Lowenstein tradutor Espanhol
116 parallel translation
Franz von Lowenstein.
Franz von Lowenstein.
- Hello, I'm Freddie Lowenstein.
- Hola, soy Freddie Lowenstein.
Listen, if I were you, I would recommend to your client that he quickly do as Mr. Lowenstein here has suggested :
Escuche, en su lugar recomendaría a su cliente que haga lo que el Sr. Lowenstein sugiere.
Lowenstein, you're a fag.
Lowenstein, eres un mariquita.
Look at Lowenstein.
Mira a Lowenstein.
- Lowenstein dreams of bigger things.
Lowenstein suena a cosas más grandes.
You know Mr. Lowenstein.
Conoce al Sr. Lowenstein.
I've asked Mr. Lowenstein to join us because he's handling the inquiry into Edmund Walker's death for the county prosecutor's office.
He pedido al Sr. Lowenstein que asista. Lleva la investigación de la muerte de Edmund Walker para el fiscal del condado.
I'm Dr. Lowenstein.
Soy la Dra. Lowenstein.
I said I was a coach, Lowenstein, not an orangutan.
Era entrenador, no un orangután.
That's a joke, Lowenstein.
Es una broma, Lowenstein.
Dr. Lowenstein, I need to see you.
Necesito hablar con Ud.
You're tough, Lowenstein and I'm starving.
Es tozuda, Lowenstein y estoy hambriento.
Lowenstein!
¡ Lowenstein!
It's just that my patients call me Dr. Lowenstein.
Mis pacientes me llaman Dra. Lowenstein.
Tides mean everything, Lowenstein.
Significa todo.
Bullshit, Lowenstein. She created a schizophrenic.
Creó una esquizofrénica.
Let's face it, Lowenstein.
Reconózcalo.
Until Susan Lowenstein came along.
Hasta que llegó Susan Lowenstein.
Come on, Lowenstein.
Venga, Lowenstein.
You're changing the subject, Lowenstein.
Està cambiando de tema.
Come on, Lowenstein, be human. Talk to me.
Sea humana, hàbleme de Ud.
Is this "Make Lowenstein Feel Better Day"?
¿ Una transfusión de moral para Lowenstein?
You don't have to apologize, Lowenstein.
No debe disculparse.
Forget it, Lowenstein. I'm not a charity case yet.
Aùn no soy un caso de beneficencia.
Lowenstein.
Lowenstein.
- Fuck you, Lowenstein!
- ¡ A la mierda!
Give him time, Lowenstein. Give him time!
¡ Déle tiempo, déle tiempo!
Lowenstein, you're incorrigible.
Es Ud. Incorregible.
Laugh, Lowenstein, laugh.
Ríase, Lowenstein, ríase.
I think you're a very sad woman, Lowenstein.
Creo que es una mujer triste.
Oh, I cry sometimes, Lowenstein.
Oh, a veces lloro.
I'm gonna tell Dr. Lowenstein about Callanwolde.
Voy a contar lo de Callanwolde.
Say something, Lowenstein.
Diga algo, Lowenstein.
Don't do this to me, Lowenstein.
No me haga esto.
Lowenstein, you could make me change my mind about anything.
Me podrías cambiar de opinión en todo.
In my next life, I wanna be you, Lowenstein.
En otra vida, quiero ser tù.
Lowenstein, Lowenstein.
Lowenstein, Lowenstein.
No, I love the way you say "Lowenstein."
Me encanta cómo dices "Lowenstein".
Except you, Lowenstein.
Excepto tú, Lowenstein.
I love you, Lowenstein.
Te quiero, Lowenstein.
Lowenstein says she's gonna let you go home soon.
Lowenstein dice que pronto te dejarà ir.
Lowenstein, why are you making it so hard?
¿ Por qué haces esto tan difícil?
No, Lowenstein.
No, Lowenstein.
I say " Lowenstein.
Digo : "Lowenstein. Lowenstein".
Hi, could I speak to Dr. Lowenstein, please?
Hola, ¿ con el Dr. Lewinstein, por favor?
Harvey " s promotional whiz kid, Ira Lowenstein has been given the job of figuring out how to keep baseball going.
Pero el joven genio publicitario, Ira Lowenstein... busca una fórmila para mantener el béisbol en marcha.
Good luck, Mr. Lowenstein.
Buena suerte Lowenstein.
Lowenstein " s coming.
Está vinendo Lowenstein.
Mr. Lowenstein since you kept the league going all those years you do it.
Sr. Lowenstein... ya que Ud. logró que la liga continuara todos esos años... hágalo Ud.
Mr. Lowenstein?
El Sr. Lowenstein?