Lumberjack tradutor Espanhol
312 parallel translation
- A lumberjack friend of yours.
- Un amigo leñador.
Well, it met a lumberjack in the woods who had killed his brother because he was a good person.
Que en el bosque encontró a un leñador el cual mató a su hermano porque éste era buena persona.
If you ever tell someone the tale of King Sedemondo... You will have to tell it very differently from the tale of the lumberjack.
Si algún día le explicas a otro la historia del Rey Sedemondo tendrías que contarla muy distinta a la historia del leñador.
I laugh at the story of the lumberjack!
¡ Me río de la historia del leñador!
Now that the Crown is out of my kingdom and that I have a son that will be happy I want to be good like the lumberjack's brother.
Ahora que la Corona está fuera de mi reino y que tengo un varón que será feliz quiero ser bueno como el hermano del leñador.
The lumberjack hid the Crown away.
El leñador hizo desaparecer la famosa Corona.
That Tempest girl stole a lumberjack's wallet.
- No se meta en esto. No queremos hacerle daño.
You'd get that same exercise if you were a lumberjack! Yeah, but would I get you?
Harías más ejercicio si fueras leñador.
Johnson, Vice President in-charge of lumberjack tobacco.
Johnson, de Tabacos Lambersac.
What am I supposed to do while you clump around in your boots and lumberjack shirt?
¿ Qué haría yo mientras tú vas por ahí... con botas y camisa de leñador?
Then there's the slum kid the bookworm the lumberjack.
Al muchacho de barrio al joven estudioso al leñador.
I'll never know how that big lumberjack ever ran into such a wonderful streak of luck.
¿ Cómo se las arregló ese leñador para tener tanta suerte?
He bellows like a Marine and eats like a lumberjack.
"Respira como un Infante de Marina y come como un leñador".
Probably a lumberjack or a charcoal maker.
Seguramente era un leñador o un carbonero.
She's always been so haughty and superior even though father's just a lumberjack.
Mi madre fue siempre muy orgullosa y arrogante. Aunque papá es leñador.
Father was a lumberjack named Barney Quill.
El padre era un leñador llamado Barney Quill.
Long time ago, when I was younger, I worked as a lumberjack.
Hace mucho tiempo, cuando era joven, trabajé como leñador.
- All right, all right, you boring Canadian lumberjack.
- Está bien, está bien, aburrido leñador canadiense.
I'm frightfully sorry old chap, our lumberjack friend made a mistake.
Estoy terriblemente apenado, tío, nuestro amigo leñador se ha equivocado.
I'm quite sure that lumberjack just said that I was... a little snob sucking up to you.
Estoy seguro de que ese leñador te dijo que yo era... un pequeño snob que te adula.
All right, all right, you boring Canadian lumberjack.
Está bien, está bien, aburrido leñador canadiense.
Our lumberjack friend made a mistake.
Nuestro amigo leñador cometió un error.
Then you shut up too with all this lumberjack stuff.
Y tú cállate también, con todas esas tonterías de leñador.
"Spent 1 year as lumberjack"
"Pasa un año en una explotación forestal"
"'She treated me like a servant,'said the lumberjack, husband of the missing chatelaine.
" Ella me trataba como un sirviente, dijo el leñador, marido de la huésped desaparecida.
I bring a new lumberjack.
Te traigo un nuevo leñador.
And this is a lumberjack?
Y este es un leñador?
- Lumberjack?
- ¿ Leñador?
I wanted to be a lumberjack.
Quería ser leñador.
I'm a lumberjack and I'm okay,
Soy leñador, qué alegría.
He's a lumberjack and he's okay, he sleeps all night and he works all day.
Es leñador, qué alegría. Duerme toda la noche, trabaja todo el día.
He's a lumberjack and he's okay, he sleeps all night and he works all day.
Es leñador, qué alegría. Duermo toda la noche, trabajo todo el día.
He's a lumberjack and he's okay, he sleeps all night - and he works all day.
Es leñador, qué alegría. Duerme toda la noche, trabaja todo el día.
"about the song which you have just broadcast, " about the lumberjack who wears women's clothes.
Quiero quejarme lo más enérgicamente... posible por la canción que acaban de emitir sobre el... leñador que se pone ropa de mujer.
He's as dead-pan as a lumberjack except for that stubborn look he has when he lets the cops drag him away... or when he intervenes personally if there's real trouble.
Tiene un rostro algo redondo, de leñador canadiense, que expresa... que no expresa ningún sentimiento... excepto una obstinación algo obtusa. Cuando se sienta en el suelo y se lo lleva una furgoneta de policía... o cuando se interpone, personalmente... cada vez que la situación se vuelve explosiva...
Yes, a lumberjack! Yes, a lumberjack!
¡ Sí, un leñador!
I'm a lumberjack and I'm okay I sleep all night and I work all day
Soy un leñador, y estoy bien duermo toda la noche y trabajo todo el día..
He's a lumberjack and he's okay He sleeps all night and he works all day
El es un leñador y está bien duerme toda la noche y trabaja todo el día...
He's a lumberjack and he's okay
Es un leñador y está bien..
He's a lumberjack and he's okay He sleeps all night and he works all day
Es un leñador y está bien... duerme toda la noche y trabaja todo el día.
He's a lumberjack from Oregon.
Es un leñador de Oregon.
I got suit and you got the lumberjack.
Me quedo con el de traje y tu con el leñador.
Why, lumberjack has got to be 2 - to-1 over a suit, anytime.
¿ Por que? El leñador tiene que ir 2 a 1 sobre el de traje.
If she wants to play lumberjack, she's got to learn to handle her end of the log.
Si quiere ser leñador, debe aprender a manejar los maderos.
- I met a big lumberjack. "
- Conocí a un grandulón.
Wood, Hollis P. Lumberjack.
Wood, Hollis P., leñador.
I could've been a sailor or a lumberjack or the President.
Podría haber sido marinero, leñador o el presidente.
"The road had been named after Lewis Fallan the lumberjack, a second-generation Patagonian Welshman like Wrallis."
La carretera llevaba el nombre de Lewis Fallan, el leñador, un galés patagónico de segunda generación como Wrallis.
This farm girl invites three guys over to her house... a - a-a Boy Scout... a lumberjack and a...
La granjera invita a tres sujetos a su casa : Un Niño Explorador... un leñador y un...
I always wanted to be... a lumberjack!
Siempre quise ser... un leñador!
They're playing those lumberjack toads again.
¡ Déjalo ahí!