Madeline tradutor Espanhol
1,885 parallel translation
I can't believe Louise and Madeline would just leave like that.
No puedo creer que Louise y Madeline se fueran asi.
- Madeline and Louise met these guys...
- Madeline, Louise y los chicos...
- You mean Madeline or Louise or Paris?
- ¿ Te refieres a Madeline o Louise o Paris?
- Madeline.
- Madeline.
Show me a trend, I'll show you Madeline.
Madeline siempre esta a la moda.
Madeline, I got the notes you wanted.
Madeline, tengo los apuntes que querias.
Madeline and Louise, Paris'best friends... they said hello to me the other day.
Madeline y Louise, las mejores amigas de Paris... me saludaron el otro día.
Madeline, Louise, excuse us for a minute.
Madeline, Louise, disculpennos un minuto.
- with Paris, Madeline, and Louise.
- con Paris, Madeline y Louise.
Madeline and Louise are on their way.
Madeline y Louise van en camino.
- You and me, at Madeline's party?
- ¿ Tú y yo, en la fiesta de Madeline?
Madeline's 500 words on test anxiety spends 400 of them... arguing that stretch corduroy is the best material for low-rise jeans.
Madeline usa 500 palabras sobre la ansiedad de exámenes... y 400 explicando que la pana estirada es lo mejor para vaqueros bajos.
-'Madeline's having a party.'
- "Madeline hara una fiesta."
This is Madeline's house.
Es la casa de Madeline.
- Madeline, your house is beautiful.
- Madeline, tu casa es hermosa.
- Hi, I'm Madeline.
- Hola, soy Madeline.
Madeline, you are not confused.
Madeline, no estas confundida.
Madeline's mother has a French fetish.
La madre de Madeline tiene un fetiche con lo frances.
- There, make Madeline queen.
- Hagamos reina a Madeline.
Why didn't you go to Madeline or Louise?
- Bien. ¿ Por que no recurriste a Madeline o Louise?
If Madeline were alive, this wouldn't be happening.
Si Madeline estuviera viva, esto no estaría pasando.
Madeline's psychological and analytical profiles were extensively documented.
Los perfiles analíticos y psicológicos de Madeline... fueron documentados detalladamente.
Madeline, can you...
Madeline, ¿ puedes?
I've missed you, Madeline.
Te he extrañado, Madeline.
Madeline's program is subject to alteration?
¿ El programa de Madeline puede ser alterado?
See, Madeline has always been detached.
Madeline siempre fue desprendida.
Nikita, Madeline asked you a question.
Nikita, Madeline te hizo una pregunta.
That's a computer simulation, not Madeline.
Eso es una simulación computarizada, no es Madeline.
This is Operations.
- Habla Operaciones. ¿ Madeline está allí?
Is Madeline there? I'm here now, Paul.
- Aquí estoy, Paul.
What you're looking at isn't Madeline.
Lo que estás mirando no es Madeline.
And I can assure you the real Madeline admired you tremendously.
Y te aseguro que la verdadera Madeline te admiraba inmensamente.
Goodbye, Madeline.
Adiós, Madeline.
I've eliminated Madeline's program.
Eliminé el programa de Madeline.
While you were planning to resurrect Madeline, you must have studied her files very carefully.
Mientras planeabas resucitar a Madeline... debes haber estudiado sus archivos con mucho detalle.
In other words, this can be seen as an effort on your part to make me forget Madeline.
En otras palabras... esto puede verse como un esfuerzo de tu parte... de hacerme olvidar a Madeline.
You don't suppose Madeline was my sister, do you?
No creerás que Madeline era mi hermana, ¿ verdad?
Go to bed with me, wake up with Madeline's job?
¿ Que si te acuestas conmigo... te despertarás con el puesto de Madeline?
Yes, Madeline and I spent time occasionally in the Tower.
Sí, Madeline y yo de vez en cuando nos íbamos juntos a la Torre.
Madeline wasn't who she was because she slept with me.
Madeline no llegó adonde llegó por acostarse conmigo.
Than you could have killed Madeline.
De lo que tú podrías haber matado a Madeline.
What am I supposed to think?
¿ Y qué se supone que debo pensar? Madeline está muerta...
Madeline's gone, Michael's gone... you're number two.
M Michael está muerto Tú eres la Número Dos.
MOMMY, YOU PROMISED YOU WOULD READ MADELINE.
Mami, me prometiste que ibas a leerme Madeline
Did you see the projection that he got when he booted all over that windbag Madeline?
¿ Viste la intuición que tuvo al vomitar sobre las botas de la charlatana de Madeline?
Sister Madeline from Chaplain Services.
La hermana Madeline, que ayudaba al capellán.
Sister Madeline.
- La hermana Madeline.
Excuse me. Excuse me. I'm looking for Sister Madeline.
Busco a la hermana Madeline.
Sir! - Sister Madeline?
- ¡ Hermana Madeline!
Sister Madeline, could I speak to you?
¡ Hermana Madeline! ¿ Podemos hablar?
Sister Madeline?
¡ Hermana Madeline!