Manila tradutor Espanhol
485 parallel translation
Dewey's won the Battle of Manila.
Dewey ganó la Batalla de Manila.
Put him in irons till we reach Manila.
Pónganlo en cadenas hasta que lleguemos a Manila
- It's nice to be in Manila?
- ¿ Es bonito Manila?
- Manila is Manila.
- Manila es Manila.
Oh, I heard from her when we were down in Manila. She's working here in Frisco.
Lo último que sé es que trabaja aquí, en San Francisco.
The Presidio or Manila or Shanghai?
¿ A la prisión, a Manila o a Shangai?
Tell me about Manila. I'm afraid it's all been told.
No te comportes como todos esos otros jóvenes oficiales.
The Spaniards had their navy we had Admiral Dewey,
¡ Háblame de Manila! Bueno, me temo que ya se ha contado todo.
Bill, look, I got a letter from a lawyer in Manila.
Recibí una carta de un abogado de Manila.
I have the cutest little place fixed up in Manila.
Tengo un lugarcito hermoso en Manila.
My wife's going back to Manila, and I'd like to give her a little present.
Mi esposa vuelve a Manila... y me gustaría darle un regalo.
All she could talk about was him and how she was going to take him back to Manila with her.
No dejaba de hablar de él... y de cómo iba a llevárselo de vuelta a Manila.
You can send the telegram to Manila and it will be forwarded to me here.
Envía el telegrama a Manila... que me lo remitirán aquí.
Myrtle in Manila, Honorée in Borneo.
Myrtle en Manila, Honore en Borneo?
- Dewey and Manila.
- Por Dewey y Manila.
- I'm going to Manila, honey.
- A Manila, amor.
- Manila?
¿ A Manila?
It's hot in Manila.
Hace calor en Manila.
Steve Early, the President's secretary, has just released further information concerning the surprise Japanese attack on Pearl Harbor and Manila.
Washington. El Secretario de la Presidencia, S. Early, acaba de dar detalles del sorpresivo ataque japonés a Pearl Harbor y Manila.
CLARK FIELD, MANILA.
Clark Field, Manila.
DID THEY ATTACK CLARK FIELD, MANILA?
¿ Han atacado Clark Field, en Manila?
THIS PLANE LEAVES BEFORE DAYLIGHT FOR MANILA.
El avión sale mañana antes del amanecer para Manila.
MANILA NEEDS A PILOT.
Necesitan un piloto en Manila.
THEM JAPS, THEY SMEAR PEARL HARBOR, SMACK MANILA,
Entonces los japoneses han machado Pearl Harbor, Manila,
MANILA.
Manila.
WE'RE HALFWAY TO MANILA NOW.
Ahora estamos a mitad de camino de Manila.
THEY NEED YOUR SHIP IN MANILA.
Necesitan su avión en Manila.
JUST GIVE HIM TO THE MARINES IN MANILA.
Sólo déjelo con los marines de Manila.
ANYTHING WE CAN DO FOR YOU IN MANILA?
¿ Algo que podamos hacer por usted en Manila?
Maybe Thanksgiving, Manila Olympics Club?
¿ Quizá el Día de Acción de Gracias, en el club olímpico de Manila?
I had a date with her once in Manila.
Salí con ella una vez en Manila.
I sent her a Spanish shawl for Christmas but I don't suppose she ever got it.
Le envié un mantón de manila en Navidades pero no creo que lo recibiera.
Guess the Japs got that when they grabbed the Manila Post Office.
Se lo quedarían los japoneses cuando tomaron el Correo.
The truth is, Manila's been declared an open city.
Manila ha sido declarada ciudad abierta.
The nearest laundry is in Manila.
El lavadero más cercano está en Manila.
- It comes over Radio Manila.
- Está en Radio Manila.
- Radio Manila?
- ¿ Radio Manila?
The third, or American period of occupation... began with the Battle of Manila Bay... and will be terminated by a grant of independence... July 4, 1946.
El periodo de ocupación norteamericana... comenzó con la batalla de la bahía de Manila... y terminará concediéndonos la independencia... el 4 de julio de 1946.
Last night, after six days of ceaseless cannonading by the Japanese... the fortress of Corregidor in Manila Bay... and satellite forts, Hughes, Drum, and Frank... were surrendered at 11 p.m. by Lt. Gen. Jonathan Wainwright.
Anoche, la fortaleza de Corregidor... y los fuertes Hughes, Drum y Frank... bajo el mando... del Tte. Gral. Jonathan Wainwright, se rindieron.
Do you feel strong enough to go to Manila?
¿ Te sientes bien como para ir a Manila?
Maybe if you go to Manila, you'll find something...
Quizá si vas a Manila, encuentres ahí algo que te haga...
You'll run messenger trips between Manila and The Rock.
Llevarán mensajes a diario entre Manila y La Roca.
They are in a long manila envelope.
Están en un sobre de papel manila.
In the safe, there's a large manila envelope,... with 10.000 dollars in it.
En la caja de seguridad hay un sobre de papel manila,... que contiene 10.000 dólares.
Just like Frankie Manila!
Como Frankie Manila.
Manila never had no chance, no!
Manila nunca tuvo oportunidad, no.
Twenty-one times, Manila got beat!
Veintiún veces, Manila fue vencido.
Manila!
Manila.
Frankie Manila!
Frankie Manila.
Remember, you're going to tell me more about Manila.
Venga, id los dos. ¡ Ibas a contarme más cosas de Manila!
MANILA?
¿ Manila?