English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Matt damon

Matt damon tradutor Espanhol

204 parallel translation
- Keanu Reaves. - Matt Damon!
- ¡ Keanu Reaves, Matt Damon!
- Matt Damon.
Con Matt Damon.
Keep your boobies away, I'm trying to imagine Matt Damon.
Aleja tus senos, trato de imaginarme a Matt Damon.
Keeping your dignity when peppering Matt Damon's salad is hard.
Mantener tu dignidad pimentándole la ensalada a Matt Damon es difícil.
- Why Matt Damon?
- ¿ Por qué Matt Damon? - Tiene mi carrera.
Up yours, Matt Damon!
Esto es tuyo, Matt Damon!
Keith Travers, representing Matt Damon.
Keith Travers, representante de Matt Damon.
He's representing Matt Damon.
Representa a Matt Damon.
Miramax. I'm sure it's Ben Affleck and Matt Damon.
Siendo Miramax, serán Ben Affleck y Matt Damon.
WHO DO YOU THINK WE ARE, MATT DAMON AND BEN AFFLECK?
¿ Quiénes os pensáis que sois, Matt Damon y Ben Affleck?
OH HEY, UH, ANYONE WANT TO GO SEE THAT NEW MATT DAMON MOVIE TOMORROW?
Eh, ¿ quiere alguien ir a ver la nueva peli de Matt Damon mañana?
I can't believe she dated Matt Damon.
No puedo creer que salga con Matt Damon.
Do you think I'd look good with Matt Damon?
¿ Crees que me vería bien con Matt Damon?
Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver. "
Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver.
I wanna thank Meryl Streep, and Greg Kinnear and Matt Damon for putting up with me.
Quiero agradecer a Meryl Streep, y Greg Kinnear y Matt Damon por confiar en mí.
Dude, no matter how drunk I was, why would I say that I would make out with Matt Damon?
Da igual lo borracho que estuviese... ¿ cómo iba a decir que me lo montaría con Matt Damon?
George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon, Janeane Garofalo and Matt Damon.
George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon Janeane Garofalo y Matt Damon.
Matt Damon.
Matt Damon.
Matt Damon!
¡ Matt Damon!
Tell me, what did matt damon say to you when he came in the club?
Dime, ¿ qué te dijo Matt Damon cuando vino al club?
I always thought that Matt Damon was like a Streisand, but... I think that he's rocking the shit in this one.
Siempre pensé que Matt Damon era como la Streisand, pero... en ésta está impresionante.
all right. Our goal here is to gain a command of the English language. So you can be successful writers like Ben Affleck and Matt Damon.
Bueno, nuestro objetivo es obtener control sobre el idioma inglés así pueden ser exitosos escritores como Ben Affleck y Matt Damon.
Good Will Hunting by Matt Damon.
"Good Will Hunting" por Matt Damon.
I think it's Matt Damon.
Creo que es Matt Damon.
Yeah, it's more fun in the movies when you're with Cary Grant or Matt Damon.
Sí, es más divertido en las películas. cuanto estás con Cary Grant o Matt Damon.
It's like you're Matt Damon, and I'm Ben Affleck and I just made Gigli. Or Paycheck. Or Bounce.
Es como si tú fueras Matt Damon y yo Ben Affleck y yo acabara de actuar en "Gigli" o en "Paycheck" o en "Bounce" o en "Jersey Girl"... o en "Survivor Chrismas".
Ah, yeah,... this is like the end of Saving Private Ryan you know, where Matt Damon morphs into his older self.
Sí. Es como el final de Rescatando al Soldado Ryan. Cuando Matt Damon se vuelve su yo más anciano.
I really do CD resemblings to maintain it.
Puedo ver que te pareces mucho a Matt Damon
HMM... IT'S MATT DAMON, AND THEN YOU.
Hmm... es Matt Damon y después tú.
ARE YOU THINKING ABOUT MATT DAMON RIGHT NOW?
¿ Estás pensando en Matt Damon ahora mismo?
hello, mrs. matt damon.
Hola, señora de Matt Damon.
are you doing that "mrs. matt damon" thing again?
¿ Estas haciendo la cosa de señora de Matt Damon de nuevo?
- He said he looked like Matt Damon.
- Él dijo que era como Matt Damon.
More like Matt Damon's fat uncle's ass.
Más bien al culo del tío gordo de Matt Damon.
Matt Damon is so not a dick.
"Nunca he estado aquí antes. Esto es impresionante."
It's matt damon.
Es Matt Damon.
I'm pretty sure that's not Matt Damon.
Estoy segurísimo de que ese no es Matt Damon.
Well, Matt Damon just picked up a broom and started sweeping.
Bien, pues Matt Damon acaba de coger una escoba y se ha puesto a barrer.
Never have those thoughts of Matt Damon Jake Gyllenhaal in Jarhead, when he had that little Santa hat on...
Y no había tenido ese pensamiento ni con Matt Damon, Jake Gyllenhaal en Jarhead con ese pequeño gorro de Santa puesto.
Should we put out a BOLO for Matt Damon?
¿ Podriamos poner un BOLO por Matt Damon?
I'm fucking Matt Damon
Me tiro a Matt Damon
You're fucking Matt Damon?
¿ Te tiras a Matt Damon?
I can't shake the feeling that I'm gonna kiss Matt Damon in The Bourne Identity good night and wake up to Matt Damon in The Good Shepherd.
No puedo quitarme la sensación de que besaré a Matt Damon en The Bourne Identity en la noche y despertar con Matt Damon en "El Buen Pastor".
He's shot Matt Damon in the face.
He's shot Matt Damon in the face.
The talent in that one. There's you, DiCaprio, Jack Nicholson, Matt Damon..... Alec Baldwin, Martin Sheen.
There's you, DiCaprio, Jack Nicholson, Matt Damon..... Alec Baldwin, Martin Sheen.
Hi. I was supposed to talk about Matt Damon, but Véronique stole my idea. So I'll be talking about Ben Affleck.
Supuestamente iba a hablar sobre Matt Damon, pero Véronique me robó la idea, así que hablaré sobre Ben Affleck.
I got word that you guys are planning to run with a story that Matt Damon is attached to this Benjamin Disraeli Bobby Mason picture that I'm producing.
Quiero aclarar algo. Escuché que planean sacar una nota de que Matt Damon está involucrado a la película de Bobby Mason sobre Disraeli que estoy produciendo.
You know, like the Matt Damon movie.
Como el de la película de Matt Damon.
Heath Ledger is the new Matt Damon.
¡ Heath Ledger es el nuevo Matt Damon!
And I was just like, "My gosh, she got it."
Matt Damon no es un idota.
Brad Pitt, Matt Damon, Don Cheadle, Carl Reiner, Elliot Gould, Scott Caan, Shaobo Qin, Eddie Jameson, Andy Garcia, Leonardo DiCaprio
Brad Pitt, Matt Damon Don Cheadle, Carl Reiner, Elliot Gould, Scott Caan Shaobo Qin, Eddie Jameson, Andy Garcia, Leonardo DiCaprio Bruce Willis, Vin Diesel, William Shatner Topher Grace, Christopher Walken Justin Timberlake, Antonio Banderas Samuel Jackson, Kurtwood Smith, Bruce Campbell Jackie Chan y Weird Al Yankovic ustedes comenzarán una pelea en el bar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]