Mayor hayes tradutor Espanhol
116 parallel translation
Tell Major Hayes he'll be joining us on a reconnaissance mission.
Dile al Mayor Hayes que se reúna con nosotros para una misión de reconocimiento.
Have Major Hayes lay down blast suppressors.
Haz que el Mayor Hayes coloque supresores anti explosión.
I'm Major Hayes.
Soy el Mayor Hayes.
Get Major Hayes to help you.
Haz que el Mayor Hayes te ayude.
The decision is yours, Lieutenant, but I agree with Major Hayes.
La decisión es suya, Teniente pero estoy de acuerdo con el Mayor Hayes.
Send Major Hayes and his team.
Envía al Mayor Hayes y su equipo.
Unfortunately, Major Hayes'injuries were more severe.
Desafortunadamente las heridas del Mayor Hayes eran más graves.
That's why Major Hayes picked each one of you for this mission... because he knew you'd get the job done.
Por eso el Mayor Hayes los eligió a cada uno de ustedes para esta misión. Porque sabía que terminarían el trabajo.
Major Hayes likes consistency.
Al Mayor Hayes le gusta la constancia.
I had a conversation with Major Hayes this morning.
Tuve una conversación con el Mayor Hayes esta mañana.
They'd be conducted by Major Hayes and the MACOs.
Serían conducidos por el Mayor Hayes y los macos.
I asked Major Hayes to assign them.
Le pedí al Mayor Hayes que los asigne.
- Archer to Major Hayes.
Archer al Mayor Hayes.
From now on, you'll report to Major Hayes.
Desde ahora, te reportaras al Mayor Hayes.
I have new orders from Major Hayes.
Tengo nuevas ordenes del Mayor Hayes.
I don't have to ask Major Hayes for anything.
No tengo que consultar al Mayor Hayes nada.
Major Hayes and his men have been temporarily relieved of duty.
El Mayor Hayes y sus hombres han sido relevados temporalmente.
Mayor Hayes.
Alcalde Hayes.
Uh, uh, Mayor Hayes, have you got a minute?
Alcalde Hayes, ¿ tienes un minuto?
Mayor Hayes has a huge sweet tooth.
Al alcalde Hayes le encanta lo dulce.
We've got our own local legend right in town- - Mayor Hayes.
Tenemos nuestra propia leyenda deportiva en la ciudad, el alcalde Hayes.
Mayor Hayes, we have a favor to ask.
Alcalde Hayes. Tenemos que pedirle un favor.
Afternoon, Mayor Hayes.
Buenas tardes, Alcalde Hayes.
( chuckles ) Mayor Hayes.
Alcalde Hayes.
I just wanted to introduce myself- - I'm Mayor Hayes. Yeah. Al O'Grady.
Solo quería presentarme... soy el alcalde Hayes.
Mayor Hayes, we've got a deadline.
Alcalde Hayes, tenemos un plazo.
Thank you, Mayor Hayes.
Gracias, alcalde Hayes.
No, there is an election coming up, and I intend to run against Mayor Hayes, and I intend to win!
No, se acercan las elecciones, y tengo la intención de presentarme contra el alcalde Hayes, y pretendo ganar!
Mayor Hayes?
¿ Alcalde Hayes?
I know, but I thought it might be nice to say "Mayor Hayes"
Lo sé, pero creí que sería agradable decir "Alcalde Hayes"
Well, mayor Hayes, perhaps, after the election, we can find a way to, uh, work side by side? Ah.
Bien, alcalde Hayes, quizás después de las elecciones ¿ podríamos encontrar una forma de trabajar codo con codo?
Mayor Hayes, your reelection is coming up.
Alcalde Hayes, tu reelección se acerca.
Mayor Hayes, if you think you can just get by on your 98.7 % popularity and football legacy,
Alcalde Hayes, si piensas que sólo puedes conseguir un 98,7 por ciento de popularidad y el legado del fútbol,
Mayor Hayes and I are friends, but we both belonged, um... elsewhere.
El alcalde Hayes y yo somos amigos, pero los dos pertenecemos... a otro lugar.
Biggest fucking game of the year, Alcindor versus Hayes and I can't get it on AFVN.
El mayor partido del año, Alcindor contra Hayes y no puedo escucharlo en AFVN.
Lock on to Major Hayes.
Fija al Mayor Hayes.
Oh, now, as the mayor of this town, Lavon Hayes takes offense.
Ahora, como alcalde de este pueblo, Lavon Hayes, ofende.
Well, I am Mayor Lavon Hayes, a-and Slow Bob here is scrappy.
Bueno, soy el Alcalde Hayes. y Slow Bob es peleón.
And I'm Mayor Lavon Hayes, and welcome to the 20th Annual Junior League Black Tie Turtle Derby, where the going gets slow, and the slow get going.
Y yo soy el alcalde Lavon Hayes, y bienvenidos a la carrera anual número 20 del "Derby de tortugas Black tie", donde las cosas se ponen lentas, y lo lento se pone en marcha.
And need I remind you, you are Lavon Hayes, football star, mayor.
Y tengo que recordarte que eres Lavon Hayes, estrella de fútbol, alcalde.
Tonight, Mayor Lavon Hayes will host an intimate cocktail party for the winner, his family and the Owls.
Esta noche, el Alcalde Lavon Hayes será anfitrión en una fiesta íntima de cócteles para el ganador, su familia y los Búhos.
Please welcome our very fine mayor, Mr. Lavon Hayes.
Por favor, denle la bienvenida a nuestro Alcalde, el Sr. Lavon Hayes.
Lavon Hayes is its mayor, well, he can make those sort of rules.
Lavon Hayes es el alcalde, bien, puede hacer ese tipo de reglas.
Though Lavon Hayes wants nothing more than for all of this to be behind him, mayor can't let it happen, not in this storm.
Aunque Lavon Hayes no quiere más que dejar todo esto detrás, el alcalde no puede dejar que pase, no con esta tormenta.
Suddenly, I was Mayor Lavon Hayes.
Y de repente, era el alcalde Lavon Hayes.
And by one vote, the election goes to Mayor Lavon Hayes!
Y por un voto, las elecciones las gana el alcalde ¡ Lavon Hayes!
Can we locate Mayor Lavon Hayes?
¿ Podemos localizar al alcalde Lavon Hayes?
Everybody, to our new mayor, Lavon Hayes!
Todo el mundo, ¡ por nuestro nuevo alcalde, Lavon Hayes!
Lavon Hayes would move back to town, much less become the mayor.
Lavon Hayes se trasladaría a la ciudad, y mucho menos se convertiría en alcalde.
I'm Mayor Lavon Hayes.
Soy el alcalde Lavon Hayes.
Oh, Mayor Lavon Hayes.
Alcalde Lavon Hayes.