Minnesota tradutor Espanhol
1,207 parallel translation
Well, we've come a long way since the University of Minnesota.
Hemos vivido muchas cosas desde la Universidad de Minnesota.
University of Minnesota Literary Journal.
Revista Literaria de la Universidad de Minnesota.
He's Minnesota Fats!
¡ Es el Gordo Minnesota!
Benidorm you're not in Minnesota!
¡ Que no estás en Benidorm, cojones!
- From Minnesota?
- ¿ De Minnesota?
" Minnesota March 4th 1868.
Minesota, 4 de Marzo de 1868
Johns Hopkins, the University of Minnesota and Columbus Medical Center.
El Johns Hopkins, la Universidad de Minnesota y el Centro Médico Columbus.
It was my mom's younger sister and my favorite aunt.
- Entrarás tan fácil a UCLA. - O a la Universidad de Minnesota. Debo ver el de Brandon.
You know, you gave us all a pretty good scare.
Entonces dime ¿ todo era más fácil en Minnesota?
That's probably because we're from Minnesota.
Es probable que eso sea porque somos de Minnesota.
I think I made more lifeguarding at the community pool last summer in Minnesota.
Gané más como socorrista en la piscina comunitaria el año pasado en Minnesota.
So I moved from Minnesota to Beverly Hills, which was definitely a shock that I finally got over because I met some incredible friends.
Así que me mudé de Minnesota a Beverly Hills lo cual fue una gran conmoción que superé porque hice unos amigos increíbles.
I don't know. ln Minnesota, we used to make our own costumes.
No sé. En Minnesota, hacíamos nuestros propios disfraces.
Well, back in Minnesota, at Halloween, the streets are covered in leaves.
En Minnesota, en la noche de brujas, la calle se cubre con hojas.
I mean, I think you're very beautiful, but... Brandon, don't you think we'd make a great couple?
¿ De qué servirá en Minnesota en diciembre con dos metros de nieve?
Congratulations. Bran, where have you been?
Creo que las chicas de Minnesota esperarán a cualquiera.
- You know what? - What?
Minnesota no sabe lo afortunada que es.
Look. Looks like Minnesota's already got a little puppy over there.
Miren, parece que Minnesota ya tiene una cachorrita por allá.
Minnesota, you'll figure something out.
Minnesota, ya se te ocurrirá algo.
An accounting brat from Minnesota.
No es tan importante.
Don't you ever feel like we just abandoned Bobby once we left Minnesota?
¿ No sientes que abandonamos a Bobby cuando nos fuimos de Minnesota?
He used to date a girlfriend of mine back in Minnesota.
Solía salir con una amiga mía en Minnesota.
Hey, Dad, this isn't Minnesota.
Oye, papá, esto no es Minnesota.
- Girl, you're in UCLA so easy. - Or U of Minnesota. - I have to see Brandon's.
Pero tener que oír a los padres reprendiendo a sus hijos todo el día me trae muy malos recuerdos.
So, tell me, was life any easier in Minnesota?
Buen partido, chicos. ¿ Qué se siente ser el lanzador con el récord?
Oh, yes, the "tightwads of America."
No, soy nueva en la ciudad. Hija de un contador de Minnesota.
Brandon Walsh, a regular kind of guy from Minnesota, and nothing's gonna change that at all.
Disculpa, hola. Dirigiré la campaña de Brandon. ¿ Qué?
Well, I brought a very cool T-shirt in honour of the great Minnesota Twins for very obvious reasons, I think.
Yo traje una camiseta genial en honor a los grandiosos Minnesota Twins por obvias razones, creo.
We're from Minnesota.
Somos de Minnesota.
It's something I've been struggling with since I turned down the promotion to move us back to Minnesota.
Es algo con lo que lucho desde que rechacé el ascenso y volver a mudarnos a Minnesota.
This is the home of the Minnesota twins.
Esta es la casa de los mellizos de Minnesota.
Chris Spielman, awesome player. Last week, see him against Minnesota?
O Chris Bill, es un magnifico jugador, ¿ lo viste en su ultimo juego contra Minessotta?
Doug Dorsey, the phenom from Mayhorn, Minnesota.
Es Doug Dorsey, el fenómeno de Mahorn, Minnesota.
A junior from Minnesota State. Talk about being on the fast track.
Está en su tercer año en la universidad estatal de Minnesota.
A writer called him : "The Minnesota Machine."
Un escritor lo llamó "La Máquina de Minnesota".
You're listening to WICV, Duluth, Minnesota.
Están sintonizando WICV en Duluth, Minnesota.
I hate to tell you, but I'm from Minnesota. That's south of Neanderthal.
Odio decírtelo, pero soy de Minnesota al sur de Neandertal.
I understand you were at Minnesota State.
Entiendo que estudiaste en Minnesota.
... The Minnesota Pee Wee Championship is up for grabs.
El Campeonato de Niños de 1973 está en las finales.
By order of the state of Minnesota, yeah.
Por orden del estado de Minnesota, si.
Welcome to the Minnesota State Pee Wee Championship.
Bienvenidos al Campeonato de Menores de Minnesota
- Minnesota, in school.
- En Minnesota. En la escuela.
Oh, Minnesota, huh?
Ah, Minnesota, ¿ sí?
Well, I was on the frosh-soph team back in Minnesota.
Yo participaba en el equipo de novatos de Minnesota.
I mean, you can take the boy out of Minnesota, but you can't take the Minnesota out of the boy.
Es decir, puedes sacar al niño de Minnesota pero no puedes sacar a Minnesota del niño.
Remember the time Cheryl came out from Minnesota and we- -?
¿ Recuerdas cuando Cheryl vino de Minnesota y nosotros...
He'll never make it.
... le está ganando al senador McCarthy de Minnesota. No lo conseguirá.
Yeah.
Eres el chico de Minnesota que besa bien.
No.
Minnesota de este lado.
Oh, man.
Vi lo que pasó con Brandon y su novia de Minnesota.
You're the natural from Minnesota who knows how to kiss.
Bien.