Missus tradutor Espanhol
1,947 parallel translation
The missus is staying with her mother. I don't eat alone.
La parienta está con su madre y no quería cenar solo.
So how is the missus, Missy?
Dime, ¿ cómo está tu esposa Missy?
Are you the Missus?
¿ Es usted la señora de la casa?
His missus was a bit of alright.
Su mujer no estaba mal.
Thanks for taking me in, missus.
Gracias por alojarme, señora.
And you and your missus.
Y a ti y a tu mujer.
And you and your missus and your kids.
Y a ti, a tu esposa y tus hijos.
It's his missus.
- Sí. Era su esposa.
I was on leave today till I got this call, and the missus is not happy, I can tell you.
Hoy estaba de franco hasta que recibí esta llamada, y les aseguro que mi esposa no está contenta.
And you, missus, with your...
Y usted, señora, con su...
Maybe that bloke with her is her client, and his missus is playing away from home. Maybe.
Quizás ese tipo que la acompaña es su cliente, y su señora está jugueteando fuera de casa.
Missus...
Señora...
The Missus says to be grateful for that.
La Señora dice que esté agradecida por eso.
Tamagikuya Missus Mari Natsuki
Señora de Tamagikuya - Mari Natsuki
Oh, sí, you tell the missus it's your fault.
Sí, usted le dirá a la Sra. que fue su culpa.
Who's your missus, your lady?
¿ Quién es tu Sra.?
Oh, no, I'm just getting missus here some coffee. There's sure nothing, Miss Heylia, ma'am.
No señora, sólo estoy sirviendo café.
- I have $ 50 from the missus.
- Tengo $ 50 de la señorita
Hello, thank you for the mower, Missus.
Gracias por la segadora, señora.
Another pepperoni lovers for you and the missus. "
¿ Otra Amante del Pepperonni para usted y la señora? ".
Honoring the faithful departed is no laughing matter, Missus.
Honrar a los difuntos no es algo de qué reírse, señora.
I'd like to keep this away from the missus.
No me gustaría que lo supiera mi esposa.
What you gettin'the missus?
¿ Por qué no lo celebran?
BUT IF YOU WANNA MOVE FROM MISTRESS TO MISSUS, MAYBE YOU SHOULD MAKE YOURSELF A LITTLE MORE INDISPENSABLE.
Pero si quieres pasar de amante a señora, quizá deberías hacerte un poco más indispensable.
But when the neighbors heard the missus screaming, "I'll put a bullet in you,"
Pero cuando escucharon que la señora gritó, "Te voy a disparar".
- Can I borrow the missus for a moment?
- ¿ Me prestas la señora un momento?
Ari, you've got the missus's best friend's dinner tonight.
Ari, esta noche es la cena de la mejor amiga de tu esposa.
- Yes, Missus! - Oh, what does he care?
Pero eso, ¿ qué le importa a él?
- Yes, Missus?
- ¿ Sí, señora?
- Yes, Missus.
Sí, señora.
Yes, Missus.
- Sí, señora.
- I don't know, Missus.
No lo sé, señora.
- Lovely hat, Missus.
Precioso sombrero, señora.
Heard the mister telling the missus.
Oí al señor decírselo a la señora.
Uh-oh, it's the missus.
Es la señora.
And we've got his missus locked up upstairs.
Y nosotros tenemos a su mujer encerrada en la planta de arriba.
There's the missus, a nice crackling fire.
Tienes a la chica, un agradable fuego.
It belongs to the missus.
Pertenece a la señora.
I worked because the missus would buy the things I needed for school.
Trabajaba más porque la patrona me daba el material escolar.
- Yes, Missus! - Oh, what does he care?
- ¿ Y qué le importa a él?
- Yes, Missus?
- ¿ Si, patrona?
Yes, Missus.
Sí, patrona.
- I don't know, Missus. - Having a rest, maybe.
No sé, Patrona, descansando, quizá.
- Lovely hat, Missus.
Precioso sombrero, patrona.
Heard the mister telling the missus.
Oí al amo decir a la patrona ;
Want to buy a bottle, missus?
¿ Quiere una botella, señora?
Don't worry about the missus. Ellie's on tour over in China for three months.
No se preocupen por mi esposa, se quedará tres meses en China.
- Cheated on his missus.
- Engaño a su doña.
Missus included.
Incluyendo a su esposa.
I can't remember. Did I tell you how sexy I thought your missus was?
No me acuerdo. ¿ Te dije que pensaba que tu mujercita era muy sexy?
How's the missus?
¿ Cómo está tu mujer?