Morgan grimes tradutor Espanhol
40 parallel translation
I challenge the ruling champion, Morgan Grimes.
Desafío al campeón reinante Morgan Grimes.
That's Mr. Morgan Grimes, if you're nasty.
Es señor Morgan Grimes si no te molesta.
Okay, morgan grimes.
Está bien, Morgan Grimes.
Morgan Grimes?
Morgan Grimes.
Grow up, Morgan Grimes.
Madura, Morgan Grimes.
Morgan Grimes is so tired of listening to Big Mike punch his mama's time clock that he actually showed up for work on time today.
Morgan Grimes está tan cansado de oír cómo Gran Mike golpea la cabecera de su mamá que por eso el día de hoy llegó a tiempo a trabajar.
Okay, okay, well, Morgan Grimes is so disturbed by what Big Mike is doing to his mama the thought of Jeff doing the same thing to Anna is actually sweet, sweet relief.
Escuchen, escuchen, Morgan Grimes está tan perturbado por lo que Gran Mike le hace a su mamá que imaginar a Jeff haciéndolo con Anna es un gran, gran alivio.
I'm Morgan Grimes.
Soy Morgan Grimes.
Morgan grimes is the kindest, warmest, most understanding human being I've ever known in my life.
Morgan Grimes es el más amable, cálido, comprensivo ser humano que he conocido en mi vida.
Morgan Grimes, assistant manager, how are you, sir?
Morgan Grimes, subdirector, ¿ como está, señor?
Yeah, Morgan Grimes.
Si, Morgan Grimes.
Morgan Grimes is.
Morgan Grimes lo es
You need the Intersect, and I need him, so Morgan Grimes is staying exactly where he belongs, which is the Burbank Buy More.
Necesitas el Intersect, Y yo lo necesitom asi que Morgan Grimes se queda exactamente a donde nosotros pertencecemos, es al Buy More de Burbank.
Morgan Grimes, agent of the CIA and an assistant to one Charles Irving Bartowski.
Morgan Grimes, agente de la CIA y asistente de Charles Irving Bartowski.
Morgan Grimes?
- ¿ Es usted Morgan Grimes?
I'm talking about Morgan Grimes.
Estoy hablando de Morgan Grimes.
If you can't make Morgan Grimes field-ready,
Si no puedes hacer que Morgan Grimes esté preparado para el campo,
Explain how it's possible that last night Chuck, aided by the world class spy that is Morgan Grimes, managed to elude you and cause an international incident that the president of the United States himself had to apologize for.
Explica como es posible que anoche Chuck, ayudado por el espía de clase mundial que es Morgan Grimes, consiguió eludirte y causar un incidente internacional que el presidente de los Estados Unidos por sí mismo ha tenido que pedir disculpas.
Dissed twice by Morgan Grimes?
¿ Plantada dos veces por Morgan Grimes?
Morgan Grimes, the boy that took my pillow as his date to Junior Prom knows more about my family being spies than I do.
Morgan Grimes, el niño que cogió mi almohada como cita del baile junior sabe más sobre mi familia como espías que yo.
Morgan Grimes, assistant manager.
Morgan Grimes, asistente del gerente.
Morgan Grimes - not just for the ladies anymore.
Morgan Grimes no solo para las damas nunca más.
Morgan Grimes?
¿ Morgan Grimes?
Morgan Grimes, you are a badass.
Morgan Grimes, eres un tipo malo.
Morgan Grimes has the Intersect?
¿ Morgan Grimes tiene el Intersect?
Just the name Morgan Grimes.
Solo el nombre Morgan Grimes.
Let the reeducation of Morgan Grimes begin.
Empecemos con la re-educación de Morgan Grimes.
Morgan Grimes!
¡ Morgan Grimes! .
I'm Morgan Grimes.
Yo soy Morgan Grimes.
Morgan Grimes, Burbank Buy More.
Morgan Grimes, Burbank Buy More.
I'm here with my husband, Morgan Grimes.
Estoy aqui con mi esposo, Morgan Grimes.
I'm looking for Morgan Grimes.
Estoy buscando a Morgan Grimes.
Well, this week, I had to pose as Morgan Grimes.
Bien, esta semana, tuve que fingir ser Morgan Grimes.
Hey, were you just asking about Morgan Grimes?
¿ Estabas preguntando sobre Morgan Grimes?
Shut up. Morgan Grimes- - aka Morgan Carmichael- - which is ridiculous.
Cállate, Morgan Grimes... conocido como Morgan Carmichael...
I'd like to thank Pastor Grimes again for his lovely eulogy. And for allowing me to get up here and say a few words about my good friend, Morgan.
Quisiera agradecer nuevamente al Pastor Grimes, por su hermoso elogio y por permitirme estar aquí y decir unas cuantas palabras sobre mi buen amigo, Morgan.
Grimes, get your butt to the sales floor before I kick it over there.
¡ Morgan! Ve al piso de ventas antes de que te patee.
Morgan Guillermo Grimes.
Morgan Guillermo Grimes.
Morgan Guillermo Grimes,
Morgan Guillermo Grimes, me niego a que me sea negada una audiencia