Muffled shouting tradutor Espanhol
29 parallel translation
( muffled shouting )
( amortiguado gritando )
( muffled shouting ) No.
No.
( MUFFLED shouting ) Excuse me!
¡ Disculpe! ¡ Por favor!
Benjamin! ( MUFFLED SHOUTING )
¡ Benjamín!
Ready for this one, yeah? MUFFLED SHOUTING You're fucking dead, bitch.
¿ Lista para esto, si? Estás muerta, perra.
MUFFLED SHOUTING Burn me, shoot me, drown me at sea! I don't care what you do, but stop fucking talking!
¡ Quémame, dispárame, ahógame en el mar, no me importa lo que hagas, pero para de hablar!
That's called a contract, baby. [Muffled shouting]
Se llama un contrato
Don't be shy. ( Muffled shouting )
No sean tímidos.
! ( muffled shouting )
¡ Ahhhhhh!
[Muffled shouting] If you wasn't my nephew, it would be a lot worse, I promise you that.
[Gritando Amortiguado] Si no era mi sobrino, sería mucho peor, te lo prometo eso.
[Muffled shouting]
[Gritando Amortiguado]
[Muffled shouting continues]
[Grito amortiguado continúa]
[Muffled shouting continues ] [ Thudding]
[Grito amortiguado continúa ] [ sordo]
But then... [imitates muffled shouting]
Pero entonces...
No, don't do it! ( muffled shouting )
No, ¡ no lo hagas!
I have to... [all scream ] [ muffled shouting]
Debo... ¡ Todos vamos a morir!
( muffled shouting )
( )
- [Muffled Shouting] - That'll teach you to cross swords with the Thief Lord.
Eso es por cruzar espadas con el Senor.
- [muffled shouting] - Ow! You bit me!
¡ Me mordiste!
Muffled shouting.
- ¡ Oh por dios santo! - ¡ Quieres pelear!
[muffled voices, shouting] Then how did you do these?
Entonces, ¿ cómo hiciste esto?
- ( Muffled shouting ) ( Panting )
Ven aquí. ¿ De acuerdo? Dije que fueras una buena chica, ¿ vale?
[Muffled shouting] Let's go, let's go.
Vamos, vamos.
MUFFLED SHOUTING
Mr.
MUFFLED SHOUTING AND BANGING What are you going to do to him?
¿ Qué le vamos a hacer?
MUFFLED SHOUTING
- Gracias.
- But I want to- - [muffled shouting]
- Pero quiero...
- [muffled yelling ] - [ shouting] Guys, Ugga's my wife.
Ugga es mi esposa.