My car broke down tradutor Espanhol
224 parallel translation
My car broke down nearby and I came to ask...
Mi coche se averió cerca y vine a preguntar...
My car broke down and that brought me to Dr. Holk.
Mi coche se averió, y ahí conocí al Dr. Holk.
My car broke down.
Mi auto se descompuso.
My car broke down.
Mi auto se averió.
I was on my way to see you when my car broke down.
Venía de camino a verlo cuando mi auto se averió.
Just a lift. My car broke down.
Me vi obligado, agente.
- My car broke down. How'bout a lift?
- Mi coche se averió. ¿ Me acercas?
My car broke down on one of your back roads.
Mi coche se ha estropeado.
My car broke down just ten minutes outside of town.
Mi coche se averió a diez minutos de la ciudad.
I was on my way down to see you when my car broke down.
Iba a verte cuando se averió el coche.
- My car broke down.
- Mi coche se averió.
My car broke down.
Rompí una biela en camino.
I deal in paints, and my car broke down just around the corner.
Trabajo en pinturas, y se me estropeó el coche en la esquina. Están arreglándolo, así que solo necesitaré la habitación una hora, dos horas.
I didn't make it. My car broke down.
Bueno, mi auto se estropeó.
- The other day, on the way back from the airport, my car broke down on the rue Saint Denis.
No le he contado lo que me sucedió el otro día después de... haberlo acompañado a Orly. Como por casualidad, mi coche sufrió una avería en la calle St. Dennis.
Yeah, my car broke down a few miles back.
Se estropeó mi auto hace algunos kilómetros.
My car broke down on that bloody road of yours.
El coche se paró en la maldita carretera.
I'm sorry to interrupt you at this hour, but my car broke down.
Lamento interrumpir, pero mi auto se averió.
- Here, my car broke down.
Se me estropeó el coche.
My car broke down.
Una avería en el coche.
My car broke down about two miles down the road.
Se me ha estropeado el coche a unos tres kilómetros de aquí.
- My car broke down!
- ¡ Se reventó una llanta!
My car broke down... and I desire you so much.
Mi coche se averió... y te deseo tanto.
My car broke down back there.
Mi auto se estropeó allá.
I would've been here earlier, but my car broke down again.
Hubiera venido antes, pero mi auto se descompuso de nuevo.
I told you, my car broke down.
Se me ha averiado el coche.
- I'm sorry, my car broke down...
- Disculpe, mi auto se averió...
My car broke down.
Se me ha averiado el coche.
- My car broke down. Everything is possible, but all the doctors who can open the case and appoint a procedure are no longer here.
Los médicos no están para decidir las curas.
Nothing, my car broke down on me, and I was looking for a telephone.
Nada, se me ha estropeado el coche y estaba buscando un teléfono.
My car broke down.
El auto se descompuso.
My car broke down, I got in late, I missed Jay and I have these revisions for him.
Hoy se me averió el coche, llegué tarde, Jay ya había salido y he de darle estas revisiones.
My car broke down.
Mi coche se estropeó.
My car broke down.
Mi coche se averió.
My car broke down and I...
Se averió el coche y yo..
My car broke down... no, no accident
¡ Se me ha parado el coche! No... ningún incidente.. no... no..
I went to see this guy that helped me when my car broke down.
Fui a ver al tipo que me ayudó cuando se me averió el coche.
My car broke down on the Belt Parkway.
Se me averió el auto en Belt Parkway.
- My car broke down.
- Mi coche se ha averiado.
My car broke down.
Mi auto se averió
My car broke down and the tow truck was taking so long I thought I would use your phone.
Se averió el coche y la grúa tardaba tanto... Vine a que me prestes el teléfono.
- Then please drive me to my car, it broke down all of a sudden.
- Por favor, lléveme hasta mi coche. De repente no funciona.
My car broke down.
Mi auto se rompió.
My car, it broke down right on the freeway.
Dígame. Mi auto se descompuso en la autopista.
- My car broke down.
Mi auto se averió.
So I was driving through the middle of the desert, and my car broke down.
Se me estropeó el coche en pleno desierto.
I didn't mean to disturb the whole household, but my car broke down out here and I was wondering if I could use your phone. I'm sorry.
Perdone.
Yes, I just heard. My car broke down about a mile -
- Sí, acabo de oírlo.
My uncle's car broke down at the front gate.
El coche de mi tío se dañó en la puerta.
Her car broke down in front of my house.
Su carro se desconpuso delante de mi casa.
Pardon, I'm with my wife over there, our car broke down she's in labor.
Lo siento. Estoy allí con mi mujer y el coche se rompió, y haber tenido al bebé.
my card 41
my car 259
my career 73
my career is over 18
my cat 44
my call 28
my captain 60
my camera 39
my case 35
my car 259
my career 73
my career is over 18
my cat 44
my call 28
my captain 60
my camera 39
my case 35