English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / My gosh

My gosh tradutor Espanhol

6,474 parallel translation
- Oh, my gosh.
- Dios mío.
Oh, my gosh.
Dios mío.
oh, my gosh, so tired.
Dios mío, estoy tan cansada.
oh, my gosh, so tired. See if we can win the million. See if we can win the million.
Veamos si puedo encontrar el amor y ganar el millón.
oh, my gosh.
- Dios mío. Ahí está.
oh, my gosh. oh, my gosh. I don't even see how this is
Ni siquiera veo cómo debería abrirse.
Annoying. oh, my gosh. oh, my gosh.
Oh, Dios mío.
oh, my gosh.
Gracias.
Oh, my gosh!
¡ Oh, Dios mío!
Oh, my gosh.
Ya voy. ¡ Oh, Dios mío!
Oh, my gosh, look at you!
¡ Dios mío, mírate!
" Oh, my gosh!
" ¡ Dios mío!
Oh, my gosh. So he's only like 5'8 ", maybe 5'7 ".
Solo mide 1,73 m, quizá 1,70 m.
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
Cielos.
Oh, my gosh.
Cielos.
'Cause I got hurt yesterday, they were like, "Oh, my gosh, is she okay?"
Porque me lastimé ayer, y dijeron : "¿ Ella está bien?".
Oh, my gosh!
¡ Cielos!
Oh, my gosh. Sorry.
Oh, Dios mío sentimos
! - Oh, my gosh, I hope it was not to Jackson.
- Ay, madre, espero que no haya sido con Jackson.
My gosh.
Madre mía.
Oh, my gosh. Can I have one of those?
Dios mío. ¿ Me das uno?
Oh, my Gosh.
¡ Anda!
Oh my gosh, I am so sorry about sondra.
Dios mio, siento muchísimo lo de Sondra.
Oh my gosh.
- Impresionante. - ¡ ¿ Eh?
My gosh, she was right about you guys, wasn't she?
Dios mío, ella tenía razón sobre Uds., ¿ no?
Oh, my gosh, I only did it because I was jealous.
Dios mío, solo lo hice porque estaba celosa.
When I was little, I wanted to be a doctor, and as I grew older, I got so caught up in what my parents wanted and trying to please everyone that I forgot that, and yesterday... oh, my gosh, yesterday it all came flooding back.
Cuando era pequeña, quería ser médico, y mientras crecía, estaba tan atrapada en lo que mis padres querían y tratando de complacer a todos olvidé eso, y ayer... Dios mío, ayer todo regresó de golpe.
- Oh, my gosh.
- Oh, Dios mío.
Oh, my gosh.
Por Dios.
- Oh, my gosh.
- Señor bendito.
Oh, my gosh, I'm so sorry.
Dios mío, lo siento mucho.
Oh my gosh...
¡ Oh Dios!
Smooth jazz, rose petals, candles- - not sure what happened there, but oh, my gosh!
Jazz suave, pétalos de rosa, velas... No sé qué es eso, pero ¡ Dios mío!
Oh, my gosh.
Oh, Dios mío.
Oh, my gosh, she is impressive.
Dios mío, es impresionante.
Oh my gosh, there it is.
Dios mío, aquí está.
Oh, my gosh.
Oh, dios.
Oh, my gosh.
Ay, mi Dios.
Oh, my gosh, I'm getting so many ideas already!
¡ Dios mío, se me están ocurriendo un montón de ideas!
Oh, my gosh, are you guys really competing over who got shot more often?
Dios mío, ¿ estáis compitiendo por ver a quién le han disparado más? ¿ Sabéis qué?
Oh, my gosh.
Mi Dios.
Oh, my gosh, what happened?
Dios mío, ¿ qué ha pasado?
Oh, my gosh. I-i just realized something.
Me acabo de dar cuenta de algo.
My gosh. As long as you're not cheating on me, that's all that matters.
Mientras no estés engañándome... es todo lo que importa.
oh, my gosh.
Aquí, amor.
oh, my gosh.
Aquí tienes.
You are team number five! oh, my gosh.
- ¡ Oh, Dios mío!
Oh, my, gosh, that's...
Oh, Dios mío, eso es...
Oh, my B'gosh.
Oh, mi B'gosh.
Oh... gosh, um... Um... when my officers initially discovered the body, your husband was very much alive. As alive as you or I.
Oh, Dios... cuando los agentes descubrieron primeramente el cuerpo, su marido estaba muy vivo.
Oh, my gosh!
¡ Dios mío!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]