Mysterion tradutor Espanhol
69 parallel translation
I am Mysterion.
Soy Mysterion
Mysterion?
¿ Mysterion?
But who exactly is Mysterion?
Pero exactamente ¿ quién es Mysterion?
To me it looked like Mysterion to me.
A mi me ha parecido Mysterion a mi.
Everyone who seen Mysterion say yeah!
Todos los que vieron a Myterion digan ¡ sí!
The artist rendition of Mysterion has already generated thousands of copies.
Esta reedición del personaje de Mysterion ha generado ya miles de copias.
Who is Mysterion?
¿ Quién es Mysterion?
Who is Mysterion?
¿ Quién es mysterion?
If you have any idea about the true identity of Mysterion, please, call the 9 News hotline.
Si tienes idea de la verdadera identidad de Mysterion Por favor llama al número de las noticias.
But tonight, I am Mysterion.
Pero esta noche soy Mysterion
Ah, Mysterion, thank god you've come.
Oh, Mysterion, gracias a dios que has venido
We'll get right on it, Mysterion.
Nos pondremos ahora mismo con ello, Mysterion. Gracias.
Godspeed, Mysterion!
¡ que dios te ayude, Mysterion!
Why do you have a picture of Mysterion in your locker, Kenny?
¿ Por qué tienes una foto de Mysterion en tu casillero Kenny?
Unless you are Mysterion!
¡ A no ser que tú seas Mysterion!
Dude, I have a picture of Mysterion in my locker, too.
Tio, yo también tengo una foto de Mysterion en mi casillero Sí, yo también
How are you so sure Mysterion is a boy?
¿ Cómo estás tan seguro que Mysterion es un noño?
I came to see if you know Mysterion's identity.
Vine para ver si sabes la identidad de Mysterion
I want to help you get rid of Mysterion!
Quiero ayudar para librarte de Mysterion
Because Mysterion is trying to...
Porque Mysterion está intentando - - ugh!
Because Mysterion is trying to say he's the hero this town needs.
Porque Mysterion está intentando decir que él es el héroe que este pueblo necesita
Very well. I will show you what we know about Mysterion's identity.
Te mostraré lo que sabemos sobre la identidad de Mysterion.
I didn't like working with this scumbag, but I knew Mysterion was out there, plotting his next move.
Nunca me gustó trabajar con esta escoria, pero sabía que Mysterion andaba por ahí... tramando su siguiente movimiento.
Hey, hey, you're that Mysterion kid!
Ey. ey, eres ese chico misterion
As you can see, we too have been working hard on Mysterion's identity.
Como puedes ver, nosotros también estuvimos trabajando duro en la identidad de Mysterion.
You have an entire wall dedicated to Mysterion?
¿ Tenéis toda una pared dedicada a Mysterion?
Using our photos, we are trying to pinpoint Mysterion's identity.
Usando nuestra fotos, estamos intentando determinar la identidad de Mysterion
I know how we can put an end to Mysterion once and for all.
Sé como podemos poner fin a Mysterion de una vez por todas.
Two days ago, an evil unknown terrorist threatened major consequences if Mysterion does not reveal his identity.
Hace dos días, un malvado terrorista desconocido amenazó con importantes consecuencias Si Mysterion no revela su identidad
If Mysterion does not unmask himself publicly by Wednesday night,
Si Mysterion no se quita la mascara públicamente el miércoles por la noche
What? The choice is yours, Mysterion.
Mm, la elección es tuya, Mysterion.
Since the threat was issued there has been no sign of the Mysterion.
Desde que la amenaza fue realizada no ha habido rastro alguno de Mysterion. ¿ Dónde está Mysterion?
Where is Mysterion? Where is Mysterion?
¿ Dónde está Mysterion?
Mysterion, I...
Mysterion, ibudduh, ibuddush, hebba, hebba ¿ Por qué estás haciendo esto?
Look! Mysterion and Professor Chaos are fighting.
Mysterion y el profesor Caos están luchando
Give him hell, Mysterion!
¡ Dale duro Mysterion!
He's dead. Mysterion is dead!
Está muerto. ¡ Mysterion está muerto!
Mysterion, beloved protector of the city, is dead.
Mysterion, amado protector del pueblo, está muerto
- for the greater good! - Don't show your face, Mysterion.
No enseñes tu cara Mysterion
Wow, a kid from my class was Mysterion.
Vaya, un chico de mi clase era Mysterion
With Mysterion out of the way, the Coon can finally go back to keeping the city safe.
Con Mysterion fuera del camino, El Mapache puede finalmente volver a mantener la ciudad a salvo
Mysterion, you and the human kite get on the computer and dig up what you can.
Mysterion, tu y el Human Kite vayan a la computadora. Escarben lo más que puedan.
- Yes, mysterion? - Please escort the coon out of our secret base.
Por favor escólte al Coon fuera de nuestra base secreta.
I am Mysterion.
Soy Mysterion.
Mysterion.
Mysterion.
He could be Mysterion.
Podría ser Mysterion
Look out, Mysterion.
Cuidado, Mysterion.
Please, I give up.
No te preocupes Mysterion
Don't worry, Mysterion.
El Mapache te ayudará
That was great teamwork, Mysterion.
Fue un fantástico trabajo en equipo Mysterion
Don't do it, Mysterion!
No lo hagas Mysterion