Nanites tradutor Espanhol
275 parallel translation
I studied the nanites in the sickbay supplies.
Estudio los nanites de las reservas genéticas de la unidad médica.
There are nanites loose?
¿ Hay nanites sueltos?
You made better nanites?
¿ Has mejorado los nanites?
Nanites. Tiny machines built from the atom up.
Nanites, pequeñas máquinas creadas del átomo.
- These are not ordinary nanites.
Estos no son nanites normales.
I allowed two of the nanites to interact for a school project.
Usé la interacción de dos de ellos en un proyecto de la escuela.
Dr Stubbs, these nanites are now working with a new collective intelligence.
Dr. Stubbs, estos nanites están trabajando con una nueva inteligencia colectiva.
We can bypass the part of the computer that's affected, but if the nanites are spreading through the whole ship...
Podríamos hacer un desvío en la parte afectada de la Computadora, pero si los nanites se van extendiendo por la nave...
The nanites in the upper core are all dead.
Los nanites del núcleo superior han muerto.
When you destroyed the nanites, they responded by interfering with our life support.
Cuando destruyó los nanites, ellos atacaron nuestros sistemas de soporte vital.
You may have proven that the nanites have a collective intelligence.
Usted ha probado que los nanites tienen inteligencia colectiva.
I can furnish the nanites with a schematic design of my neurological structure.
Les puedo proporcionar el diseño esquemático de mi estructura neurológica.
Propose it to the nanites.
Propóngaselo a los nanites.
With the help of the nanites, our computer has been reconstructed in time for the experiment.
Con la ayuda de los nanites, la Computadora ha sido reconstruida a tiempo para hacer el experimento.
With our experience in nanotechnology, we could introduce destructive nanites into the Borg.
Con los recientes avances en nanotecnología, podríamos atacar a los borg con una plaga de nanoides.
Nanites?
¿ Nanoides?
By then, nanites may be all that's left of the Federation.
En ese tiempo los robots serían lo único que quede de la Federación.
They were retrieved from inside the head wound by nanites that I designed to recognize unusual DNA patterns.
Las extraje del interior de la herida con nanites que creé para detectar restos de ADN.
Nanites.
Nanorobots.
Someone's injected nanites into Bruce's body.
Inyectaron nanorobots en el cuerpo de Bruno.
- Better. The nanites are dissolving away on their own.
Los nanorobots se disuelven solos.
- She has nanites in her blood?
- ¿ Tiene nanites en la sangre?
Get blood samples from everyone. I want to know how far the nanites have spread.
Quiero análisis de todos para ver si se han propagado los nanites.
These nanites were created by Orbanians in an Orbanian laboratory 49 years ago.
Estos nanites fueron creados en un laboratorio de Orban hace 49 anos.
Urrones are given millions more nanites at birth..... because we are required to learn vast amounts of information quickly..... before neural pathways are established.
A los Urrones se les dan millones más al nacer porque debemos aprender muchísima información rápidamente antes de que se establezcan las vías neurales.
So... these nanites act as additional synapses?
¿ Así que estos nanites actúan como sinapsis adicionales?
In the ceremony, an Urrone's nanites are removed, then distributed.
En la ceremonia, se extraen los nanites de un Urrone y se distribuyen.
It becomes part of their synaptic network, adding to nanites received previously.
El nanite entra en su red sináptica y se anade a los recibidos anteriormente.
- Yes, but they can't receive new nanites.
- Sí, pero no pueden recibir más nanites.
Have you ever tried teaching them without nanites?
¿ Ha intentado ensenarles algo sin nanites?
If the nanites have taken over the learning process..... and prevented normal brain development,..... then there's a chance their removal would make these children infant-like.
Si los nanites toman el proceso de aprendizaje e impiden el desarrollo normal del cerebro, es posible que al extraerlos estos ninos vuelvan a la primera infancia.
So once Merrin returns, she will have this Averium and her nanites will be removed?
¿ Así que cuando Merrin vuelva, deberá someterse al Averium?
OK, why don't we just try asking Kalan not to harvest Merrin's nanites?
¿ Por qué no intentamos pedirle a Kalan que no utilice los nanites de Merrin?
But when they take out these... nanite things,..... they also take out everything that makes you... you.
Pero cuando te quitan esos nanites, también te quitan todo aquello que te hace ser tú misma.
If it were possible,..... I would give you one of my nanites,..... and then you would know that it's all right.
Si fuera posible, le daría uno de mis nanites para que viera que no pasa nada.
- Like nanites, sir.
— Como los nanocitos, señor.
- Nanites.
- Nanorobots.
Sonny, get the nanites.
Sonny, ve a por los nanorobots.
We need to open that dome to inject the nanites.
Abriremos esa cúpula para inyectar los nanorobots.
- We'd have to climb down 30 stories to inject the nanites directly into her brain. Why?
- Habrá que descender 30 pisos para inyectar los nanorobots directamente en su cerebro. ¿ Por qué?
But I must apply the nanites!
¡ Debo inyectar los nanorobots!
We should be able to halt the rapid-growth effects of the nanites.
Al menos deberíamos poder detener el rápido crecimiento debido a los nanocitos
Even if we halt the nanites'rapid-growth effect, you didn't isolate the gene with the Goa'uld genetic knowledge.
Aunque detuviéramos los efectos del rápido crecimiento de los nanocitos, no aislamos el gen que lleva la información genética de los Goa'uld
It was laced with explosive nanites.
Estaba glaceada con nano-explosivos.
You once visited a planet called Argos, and the nanites in your blood caused you to age artificially.
Una vez visitaste un planeta llamado Argos y los nanocitos de tu sangre causaron que envejecieras artificialmente.
Triggers a chain reaction in the nanites.
Disparan una reacción en cadena en los nanites.
Nanites promoting generation.
Nanites promoviendo generación.
Nanites.
Nanocitos.
A few of the nanites managed to survive.
No. Unos cuantos de los Nanocitos consiguieron sobrevivir.
Those were individual nanites, easy to disrupt with a simple EM pulse.
Aquellos eran Nanocitos individuales fáciles de desconectar con un simple pulso Electromagnético.
Like nanites.
Como nanorobots.