English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Needleman

Needleman tradutor Espanhol

67 parallel translation
Actually, it was Needleman and Rizzo.
A Needleman y a Rizzo.
Rizzo and Needleman gave Pott away?
- ¿ Se llevaron a Pott?
You see, Pott thinks that Needleman and Rizzo are Oppo's men.
- Cálmese. Pott cree que Needleman y Rizzo son hombres de Oppo.
Needleman, die!
¡ Needleman, estás muerto!
Needleman! Minow!
Needleman, Minow :
Rizzo, Needleman, Minow, Lumpe!
Rizzo, Needleman, Minow, Lumpe :
I loved your friend Mr Needleman, the last of the great King Midases.
Me gustó tu amigo, el señor Needleman, Parecía el rey Midas.
DUANE BRADLEY MD. H.Needleman and J.Kutter
DUANE BRADLEY Dr. Needleman y Dr. Kutter
Well, Needleman must have the number.
Pero Needleman debe tener el número.
Dr. Needleman is an old friend of the family.
El Dr. Needleman es un viejo amigo de la familia.
- This is Needleman.
- Soy Needleman.
You're that kid Needleman warned me about.
Eres ése chico del que Needleman me advirtió.
- Dr. Needleman's been murdered.
- El Dr. Needleman fue asesinado.
Mr. and Mrs. Needleman had gone to a movie... and the following events occurred.
El Sr. y la Sra. Needleman habían ido al cine... y los siguientes eventos ocurrieron.
You, Mr. Marty Needleman... have been chosen from the telephone book to... guess that tune!
Usted, Sr. Marty Needleman... ha sido seleccionado de la guía telefónica para jugar a... ¡ Adivine La Canción!
That's right!
¡ Es correcto, Sr. Marty Needleman!
Mr. Marty Needleman, you've won the grand jackpot!
¡ Ha ganado el premio gordo!
That night, the Needlemans returned home... and were shocked to find a ransacked apartment... with $ 50 and some silverware missing.
Esa noche, los Needleman regresaron a su casa... y se sorprendieron al encontrar que en su apartamento... faltaban $ 50 dólares y algunas cosas de plata.
Nails, Neaster, Neatherby, Needleman.
Nails, Neaster, Neatherby, Needleman.
Nicholas Needleman, our little Nicky.
Nicholas Needleman, nuestro pequeño Nicky.
This evening would not be possible without the generosity of Mrs Florence Needleman, who, as part of our Light Up the City campaign, has dedicated the park in loving memory of her husband Manny.
Muchas gracias. Esta velada no seria posible sin la generosidad y perseverancia de la Sra. Florence Needleman quien como miembro de nuestra campaña va a dedicar parte del parque en recuerdo de su esposo Manny. ¿ Sra. Needleman?
- Jake Needleman, The Valley.
- ¿ Jake Needleman? ¿ "The Valley"?
I got an offer to do Needleman in a Haystack.
Me ofrecieron hacer la obra : "hombre aguja en una pila de heno".
Once you enjoyed Needleman's complexes.
Antes disfrutabas de los complejos de "Needleman".
Oh, Needleman, you had such potential.
Oh, Needleman, tenías tanto potencial...
Oh, Needleman, oh...
Oh, Needleman, oh...
You're gonna ask needleman?
¿ Le vas a pedir a Needleman?
Wow, you got a great boat here, needleman.
Guau, tienes un gran bote aquí, Needleman.
You think needleman's getting a little something on the side?
¿ Crees que Needleman esté teniendo una amante?
Guess again, needleman.
Adivina de nuevo, Needleman.
Knock it off, needleman.
Déjalo ya, Needleman.
I can't believe allison doesn't know that needleman's lying.
No puedo creer que Allison no sepa que Needleman está mintiendo.
And when put on the spot and put in that situation, I just said the most hurtful thing about needleman I could think of.
Y cuando me puse en la zona y agregué esa situación, sólo dije las cosas más dañinas sobre Needleman que podía imaginar.
So, needleman, what do you say?
Entonces, Needleman, ¿ qué dices?
Needleman- -
Needleman.
Come on, needleman.
Vamos, Needleman.
Enjoy the show needleman.
Disfruta el espectáculo, Needleman.
Woman : Come here, howard needleman.
Ven aquí, Howard Needleman.
Shut up, needleman!
¡ Cállate, Needleman!
Let me tell you something, needleman.
Déjame decirte algo, Needleman.
CFO, George Needleman.
CFO, George Needleman.
George Needleman?
George Needleman?
Hi, it's George Needleman calling for Jeffrey.
Hola, soy George Needleman llamando a Jeffrey.
We have a problem with Needleman.
Tenemos un problema con Needleman.
Mr. Needleman gets very angry if there are any wrinkles.
Sr. Needleman se pone muy enojado si hay arrugas.
Mrs. Needleman.
Sra. Needleman.
Needleman family, this is my father, Joe.
Needleman familia, este es mi padre, Joe.
Uh, Linda Kennedy, Eric Needleman... those could go either way.
Linda Kennedy, Eric Needleman... esos podrían estar de cualquier lado.
- That's what you think.
¡ Minow, Needleman :
Minow, Needleman, get out there!
Fuera de ahí!
- Hello, Mrs. Needleman.
- Hola, Sra. Needleman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]