English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Negotiable

Negotiable tradutor Espanhol

579 parallel translation
No, he took negotiable bonds from the vault.
Cogió títulos de la caja fuerte.
They'll pick $ 40,000 worth of non-negotiable bonds lying in the alley.
Los títulos no negociables estarán tirados por el pasillo.
Of course they're negotiable.
Claro que son negociables.
Those bonds are negotiable as money, and they're gone.
Esos bonos pueden negociarse como efectivo, y ya no están.
Negotiable?
¿ Negociables?
I filch all negotiable bonds and securities from the estate and leave Evelyn holding the bag. Is that it?
Sustraeré todos los bonos negociables y las acciones de la herencia y dejaré a Evelyn a dos velas, ¿ no es eso?
- They're not negotiable, I couldn't sell them.
- No puedo ayudarle. - ¿ Por qué no?
All terms are negotiable.
Todas son negociables.
Will negotiable bonds be acceptable?
¿ Acepta bonos reembolsables?
Negotiable, too.
Negociable, también.
- Negotiable!
- ¡ Negociables!
Other negotiable securities are missing.
Otros papeles negociables también desaparecieron.
I took negotiable securities that could be converted into cash.
Tomé seguros que podían ser negociados por dinero.
30,000... but it's negotiable.
30.000... pero no negociable.
You have two negotiable items. All you need do is liquidate them.
Hay un pequeño subcargo, sr.
The contents of that train are as negotiable as gold, and more valuable.
El cargamento de ese tren es tan negociable como el oro, y más valioso.
Constructive owners have no safekeeping, especially not when delivering negotiable instruments.
El posesor directo no tiene custodia, sobre todo al entregar títulos de tradición.
Not gold, perhaps, but still precious... not negotiable, not even legal tender, just... tender.
No el oro, desde luego, pero también precioso... no negociable, ni siquiera cotizable... pero tierno.
Here's a certified cheque, $ 50,000, negotiable anywhere in the United States.
El cheque certificado por 50.000 dólares negociable en los Estados Unidos.
I just want to make the point to you that all your demands are negotiable.
Sólo quiero dejar en claro que todas sus demandas son negociables.
and your negotiable bonds into a joint safe deposit box.
... y los bonos negociables en una caja fuerte.
That matter is, up to a certain point, negotiable.
Eso es hasta cierto punto, negociable.
Piecework is non-negotiable!
¡ El destajo no se contrata!
We're trying to work out a negotiable formula for two years... with no help from you people in the Urban Affairs Division, I might add.
Intentamos encontrar una fórmula negociable por dos años... sin su ayuda, señores de Asuntos Urbanos, si me permiten decirlo.
- But that's negotiable.
- Pero eso es negociable.
Not negotiable.
Títulos negociables.
Fixed price : £ 40.000, negotiable!
Precio fijo 40 mil.
I'm sorry, Mr President, but this item is non-negotiable.
Lo siento mucho, señor presidente, pero este punto no es negociable.
Well, that's my price. It's not negotiable. Heh.
Pues es mi precio y no es negociable.
Everything is negotiable, Hooper.
Heh. Todo es negociable, Hooper.
Look, this is what you owe, and these are your negotiable assets.
Mira, esto es lo que debes, y estos son tus activos negociables.
Everything's negotiable.
Podemos negociar.
It was negotiable.
Era negociable.
That's 30 bucks apiece, guys, and it ain't negotiable, see?
Son $ 30 cada uno y no es negociable, ¿ ven?
Non-negotiable, as usual.
No negociables, como siempre.
You see, my prices are not negotiable.
Le explico : mis precios no se negocian.
My father says, "Everything is negotiable," Pee-wee.
Mi padre dice que todo es negociable, Pee-wee.
Everything is negotiable.
Creo que todo es negociable.
80.6 negotiable!
OK, gracias. ¡ 80.6 negociable!
Oil is 80.6 negotiable.
Petróleo a 80.6 negociables.
Yes, I took the pension and welfare fund, I converted it to cash and negotiable bonds just like you said, but I don't like it, Michael.
Sí, cogí los fondos para las pensiones y los pasé a efectivo y a bonos negociables, pero no me gusta, Michael.
That is not negotiable.
No es negociable.
Now, this is non-negotiable.
Esto no es negociable.
it's negotiable.
Es negociable.
My fee's 12. It's not negotiable.
Quiero el 12 y no es negociable.
Like most things, it's negotiable.
Como casi todo, es negociable.
I said "negotiable" - - It can go up, too.
Dije que es "Negociable" - - Puede aumentar, también.
Returning the children is non-negotiable.
El retorno de los niños no es negociable.
Any negotiable?
¿ Negociables?
That point is negotiable.
Ese punto es negociable.
But that's negotiable.
Pero es negociable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]