Netball tradutor Espanhol
55 parallel translation
Anyhow, she's the best netball coach the school's ever had.
De todos modos es la mejor entrenadora de netball... -... que haya habido en esa escuela. - Es verdad...
If it isn't Miss Fisher, the best netball coach in the business.
¡ Vaya, la Srta. Fisher, la mejor entrenadora de netball!
There's no time. Anyway, it's good training for netball.
No hay tiempo, además es buen entrenamiento para el netball.
- But...
Oh, olvídate de tu partido de netball.
Oh, to blazes with netball, this is important!
¡ Esto es importante! Tienes que contárselo todo a Scotland Yard.
You're not much good at netball, are you, Jo?
Este juego no se te da muy bien, ¿ eh, Jo?
Miss Pegg wants to know if the netball ´ s fixed.
La Srta. Pegg pregunta si tiene la pelota.
He is not passing netball
Él no es tiros a la bola Están los pasos a la bola
As the bishop said to the netball team, Come on, chums!
Como decía el obispo al equipo de baloncesto : "¡ Venga, nenas!"
Playing netball?
¿ Jugando baloncesto?
And Sue's netball practice so it'll just have to be you for a change.
Y las prácticas de Sue Así es que tienes que ser tu para variar.
I mean, when I was at school, I was the reserve captain for the Under Sixteens'netball team, So I can appreciate, the like, value of exercise and sport.
Cuando yo estaba en la escuela era capitán reserva del equipo de vóley de menores de dieciséis, y conozco el.. valor del ejercicio y el deporte.
Basketball. lt's like netball?
Basketball. Es como el voley?
It's either netball or that bloody computer.
Es canasta o ese maldito equipo.
It's not netball.
No es canasta.
We played it at school and we called it netball.
Jugué en la escuela y era canasta.
It was the same with netball.
Me pasó lo mismo con el netball.
Why don't you tell me, in detail, about your school netball tour, particularly the unsavoury incident in the communal showers.
¿ Por qué no me cuentas en detalle la anécdota escolar de baloncesto... en especial, el sucio incidente de las duchas?
I didn't play netball. Or go to a girls'school.
No jugué baloncesto ni fui a una escuela de chicas.
You never watched me playing netball.
Nunca me viste hacer deporte.
But it was either that or... a netball trophy.
Es una idea tonta, si quieres saberlo. Pero era eso o... un trofeo de voleibol.
Yes, I'll have all the latest netball action, some falconry, would you believe...
Sí, tendremos lo último en netball, algo de halconería, ¿ creerán ustedes...
For netball?
¿ Para netball?
# You're not too tired from your afterwork social netball team practice #
# No estás cansada por practicar netball después del trabajo #
I've got netball practice.
Tengo entrenamiento de netball *. ( NT * : En UK, Deporte similar al baloncesto )
Netball, darts...
Pelota al cesto, dardos...
Welcome to Melbourne's State Hockey and Netball Centre!
¡ Bienvenidos al Centro Estatal de Hockey y Netball de Melbourne!
Esher 1923, girls under-14 netball.
"Esher, 1923, Netball de chicas menores de 14 años".
Which is weird cos she did actually once pat my Jacksie after netball.
Lo cual es extraño porque ella una vez me dio palmadas en mi cola despues de baloncesto
We would call this netball.
Lo llamamos netball.
I do violin and swimming, and dancing, and I'm starting netball.
Yo hago violin y nado, y danza, y estoy comenzando baloncesto.
This is not netball, Bolly!
¡ Esto no es un juego de niños, Bolly!
It's where you came when didn't get picked for the netball team.
Es donde viniste cuando no te cojieron para el equipo de baloncesto.
What about that netball team?
Y el equipo de netball?
After netball, then.
Después del juego entonces.
Sure, you can keep your house lookin'like a science lab and you can have Donna actin'like a nun with a netball, but what are you gonna do when life busts in?
Seguro, puedes hacer que tu casa parezca un laboratorio y puedes hacer que Donna actúe como una monja con redecilla, ¿ pero qué harás cuando la vida entre de golpe?
for Netball on 14'th July, it seems.
Parece un globo del 14 de julio.
Then you've got netball which here is schoolgirls standing, so you can only move one foot, and there's four parents watching, and over there it's, what is it?
Luego tienes el netball ( derivado del baloncesto ) donde hay colegialas de pie, por lo que solo puedes mover un pie, y hay cuatro padres observando, y, ¿ qué hay por encima de esto?
Not basketball, it's, uh, netball.
No es baloncesto, es, esto, netball.
Netball- - is that the game where the girls wear the tiny little skirts?
Netball... ¿ no es el juego en el que las chicas llevan esas minifaldas minúsculas?
Maybe we should start a netball team.
Quizás deberíamos crear un equipo de netball
Look at you, the Don Juan of netball.
Mírate, el Don Juan del netball.
What's netball?
¿ Qué es netball?
- This is netball.
- Esto es netball.
Basically, what I'm saying, you could be seeing quite a lot of this netballing elf... vet.
Básicamente lo que digo es que podrías ver a este elfo del netball... veterinario.
You mean EXECUTIVE netballing elf vet.
Dirás elfo del netball veterinario ejecutivo.
Well, I can swap you with my netball kit, if you want?
Bueno, puedo dejarte el uniforme de netball, si quieres.
Men bouncing a ball like a netball.
Hombres rebotando una pelota como en el baloncesto.
You make sure you're back in time for the Under 18s Netball final, alright?
Asegúrate de volver para la final de Menores de 18 de Baloncesto, ¿ de acuerdo?
The demon's taken over the whole netball team!
¡ El demonio ha poseído a todo el equipo de netball!
- Professor...
¿ Netball?