Nigeria tradutor Espanhol
599 parallel translation
Because in Nigeria, life is not easy for anyone.
Porque no es fácil vivir en Nigeria.
After 40 years of independence, there is no area in Nigeria where you have light constantly, water running constantly.
Después de 40 años de independencia, ningún lugar en Nigeria tiene electricidad ni agua corriente.
In Nigeria, only Femi takes care of everybody.
En Nigeria, Femi es el único músico que nos ayuda a vivir.
In Nigeria he's a great man, Femi Anikulapo-Kuti, and he did many songs to let people know
En Nigeria, Femi Anikulapo-Kuti es un gran hombre. Escribió muchas canciones para transmitir mensajes al pueblo.
So we have a lot of music to let you know what is going on in Nigeria and Africa.
Muchas canciones suyas nos revelan la situación en N ¡ ger ¡ a y en Áfr ¡ ca.
Femi is a god in Nigeria.
Femi es un rey en Nigeria.
Morhange received orders To scout the old routes linking Tunisia with Nigeria.
Morhange recibió órdenes de explorar las antiguas rutas que unen Túnez con Nigeria.
"I'm in Niamey..." That's in Africa.
"Estoy en Nigeria," África.
Here, you will meet men from all parts of West Africa Nigeria, Niger,
Aquí se encuentran los hombres de toda África occidental de Nigeria, del Níger, de Alto Volta, de Sudán para vivir la gran aventura de las ciudades africanas.
She and her husband lived abroad in British Nigeria.
Ella y su esposo vivieron en la Nigeria británica.
He's from Nigeria.
Es de Nigeria.
- Nigerian music.
- Música de Nigeria.
Nigerian folks...
Gente de Nigeria...
To Nigeria?
¿ A Nigeria?
So I stopped the truck and told her she'd see she most beautiful gypsum flowers she could find in Niger behind the dune in front of us.
Así que paro el trasto y le digo : "¿ Ve aquella duna? ¡ Pues detrás están las más bonitas de toda Nigeria!"
Our next stop- - Lagos, Nigeria, just a short hop down the coast.
Nuestra siguiente parada, Lagos, Nigeria. A poca distancia de la costa.
Once into Nigeria, Mike and Robert hitched a ride... and struck off to look for surf in a place no one had ever surfed before.
Una vez en Nigeria, Mike y Robert hicieron autostop... y se fueron en busca de olas en un lugar en el que nadie había hecho surf.
The water temperature here in Nigeria, almost on the equator, was an unbelievable 91 degrees.
La temperatura del agua aquí en Nigeria, casi en el ecuador, era de unos increíbles 32 ° C.
United Nations ship outside, ready to enter the harbor at Lagos, Nigeria.
Un barco de las Naciones Unidas listo para entrar en el puerto de Lagos, Nigeria.
we have no way of knowing whether this is a good day of surf for Nigeria, or a bad one.
No podemos saber... si éste es un buen o un mal día de surf en Nigeria.
From Nigeria, they're headed to South Africa.
Desde Nigeria se dirigen a Sudáfrica.
I'm aware there are fabulous places wherever we sail - Will we see them?
¡ Interrogaremos a los escarabajos y bichos en Nigeria!
Till our search for the snail is quite complete We'll interrogate beetles and bugs in Nigeria
¡ Muéstrame esos lugares fabulosos a los que deseo ir!
She reads that countless mines and oil wells are lying unused in the wilds of Nigeria, in Biafra.
Lee que existen incontables minas y pozos de petróleo abandonados en Nigeria y Biafra.
- In Nigeria on another job.
- En Nigeria en otro trabajo.
Leniency always has its place, gentlemen, but, as a young nation, Nigeria has to recognize the need for strength through discipline.
La clemencia siempre tiene lugar, caballeros, pero, en tanto que joven nación, Nigeria debe reconocer la necesidad de la fuerza a través de la disciplina.
We had considered A version of michael stewart's speech on nigeria
Pensamos en una versión del discurso de Michael Stewart sobre Nigeria.
People talk too much about the issue of tribes. When someone commits a crime in Nigeria, they talk about the Biafra tribe.
La cuestión es que se habla demasiado de ello, y que cuando se comete un crimen... en Nigeria o en el Congo, se habla de las tribus.
In Congo, they talk about the Katanga. I ask that if we discuss the Congo, let's talk about the Congolese. If we refer to Niger, let's talk about Nigeriens, not the Biafra.
Pero cuando hablamos del Congo, tenemos que hablar de Congoleños, y si de Nigeria, de Nigerianos, como cuando hablamos de Italia hablamos de Italianos.
who defined the borders of Congo or Nigeria?
¿ Quién ha establecido las fronteras del Congo y de Nigeria? Han sido los colonialistas.
Do you realize this Nigerian coffee is being packed straight back to Nigeria?
¿ Te das cuenta que este café nigeriano está siendo empacado para retornarlo a Nigeria?
We're fortunate to have the services of Colonel Steiger whose achievements in the Congo, Nigeria and more recently, Bangladesh must be well-known to you.
Tenemos la suerte de contar con los servicios del Coronel Steiger cuyos logros en el Congo, Nigeria y, más recientemente, en Bangla Desh usted debe conocer bien.
If you go to Ghana, if you go to Nigeria, you will see that the whole shops, market, everything.
Si vais a Ghana, si vais a Nigeria, veréis eso en todas las tiendas, mercados, todo.
Is Nigeria.
Y es Nigeria.
I'm from Nigeria, by the way.
Soy de Nigeria, por cierto.
The civil war in Nigeria has been waging for 2 years.
La guerra civil en Nigeria ha cumplido ya dos años.
Nigeria and Chad.
Nigeria y Chad.
When I come back in Nigeria,
Cuando regreso en Nigeria,
I can tell the difference between the track of a gray Nigerian elephant with three men on its back, from the tracks of a pelican.
Soy capaz de diferenciar las huellas de un elefante gris de Nigeria con tres hombres sobre su lomo, de las huellas de un pelícano.
Right. I caught it in'63 in Nigeria.
Sí. Yo la tuve en el 63 en Nigeria.
No, you have - in your own way.
Te has mantenido a la altura... a tu manera. NIGERIA
Actually originated in Nigeria.
En realidad, se originó en Nigeria.
In'68, you popped up on the Ivory Coast smuggling refugees out of Nigeria.
En el 68, apareciste en la costa de Ivory sacando de contrabando refugiados de Nigeria.
- If you only have stayed in Nigeria...
- Si tú sólo has estado en Nigeria...
And those ivory bracelets are Nigerian.
Y esos brazaletes de marfil son de Nigeria.
I have no money of my own... and I have to make my way in Nigeria.
No poseo dinero propio. y tengo que abrir mi camino en Nigeria.
And Paul's gone to Nigeria.
Y Paul a Nigeria.
Lagos, Nigeria.
Lagos, Nigeria.
No, make that Mrs. Born in Nigeria.
No, que sea Sra. Nacida en Nigeria.
They drew lines on a map, but these do not correspond to Nigerian reality.
Han trazado unas líneas y han hecho Nigeria, pero esto no se corresponde con la realidad de Nigeria.
The thought of this mighty tree strolling through nigeria ; Perhaps swaggering a little As it crosses the border into zaire ;
Este árbol ha andado por Nigeria, ha estado en la frontera del Zaire, ha chapoteado por las lluvias tropicales, buscando un bosque tranquilo para saltar él solito y seguir camino a Zambia por la tarde y después...