No choice tradutor Espanhol
21,993 parallel translation
You have no choice.
No tienes otra alternativa.
You leave me no choice.
No me dejas alternativa.
She had no choice.
No tenía otra opción.
You and I have no choice.
Tú y yo no tenemos opción.
They have no choice but to be attracted to me.
Van a estar atraídos hacia mí involuntariamente.
What if Sheldon had no choice but to be respectful?
¿ Y si Sheldon no tuviera más opción que ser respetuoso?
We need to hold him and place him With child protective services. That's no choice.
Tenemos que llevarle con los Servicios de Protección a la Infancia.
Girls... we have no choice, I have to call the authorities.
Chicas... No tenemos otra opción, tengo que llamar a las autoridades.
Well, we have no choice.
Bueno, no tenemos opción.
He made up some sad story about how he tried to stop her from getting on the helicopter, but she had to save a patient and he had no choice.
Se inventó una triste historia sobre cómo intentó impedirle que se subiera al helicóptero, pero ella tenía que salvar a un paciente y él no tuvo otra opción.
I had no choice.
No tenía otra opción.
They got no choice but to obey.
Ellos no tienen más opción que obedecer.
Now, I suppose I have no choice.
Ahora, supongo que no tengo elección.
I had no choice.
No tenía opción.
I mean, I guess if this is what the Dolphins want, I got no choice.
Aunque si lo que los Dolphins quieren, no me queda otra.
Hospital council says we have no choice.
El consejo del hospital dice que no tenemos elección.
She didn't give me no choice.
Ella no me dio opción.
But right now, you have no choice in this.
Pero en este momento, usted tiene otra opción en este.
I may have no choice but to turn that thing into a vagina.
No tendría más opción que convertirte eso en una vagina.
We have no choice now.
Ahora ya no tenemos otra opción.
She said that she didn't have a choice and she had to do this to protect her children.
Dice que no tuvo otra alternativa y tenía que hacer esto para proteger a sus hijos.
I was asked, but I wasn't given much choice.
Me lo pidieron, pero no me dieron muchas opciones.
No, he thinks she didn't have a choice.
No, piensa que no tuvo otra opción.
I think there is a choice even when there appears to be none, but it's the reaction that determines whether the choice is good or bad, not the person who makes it.
Creo que existe una elección incluso cuando parece no haber ninguna, pero es la reacción la que determina si la elección fue buena o mala, no la persona que la realiza.
Said she didn't have a choice.
Dijo que no le quedaba otra alternativa.
I will not remind you of the beggar's power of choice.
No te recordaré cómo es el pan para el buen hambre.
- I don't think we have a choice.
No creo que tengamos opción.
Given the choice, you know he'd never let him out of his sight.
Si él viniera, no lo perdería de vista.
'Not that you had much choice about it.
No es que tuvieras otra opción.
I won't be anybody's second choice.
No seré la segunda opción de nadie.
As to that, I do not think you will quarrel with my choice.
En cuanto a eso, no creo que discrepará con mi elección.
( sighs ) And in those days, you didn't have a choice.
Y en aquellos días, no tenías opciones.
But I don't have a choice.
Pero no tengo elección.
I've got no choice.
No me queda de otra.
I don't think in that specific situation, There is one right choice.
No creo que en aquella situación concreta hubiera una decisión correcta.
He didn't leave you much choice.
No te dejó mucha elección.
Oh, so I don't really have a choice?
No tendré oportunidad.
I mean, I sure wouldn't have opened her up in a hallway if I didn't have to, but Warren's saying that he didn't have a choice.
Yo seguro que no la habría abierto en medio del pasillo si no me hubiese visto obligado, pero Warren sigue diciendo que no tenía otra opción.
... that I did not make a choice.
que no tuve elección.
That they were backed into a corner and they didn't have a choice.
Que estaban atrapados en una esquina y no tuvieron otra opción.
There wasn't a choice.
No había opción.
Well, I guess he thought he didn't have a choice.
Bueno, supongo que porque creyó que no tenía opción.
Look, there isn't a choice.
Mira, no tenemos opción.
I didn't have a choice.
No tenía opción.
You didn't have a choice.
No tenías opción.
I do have a choice, unlike you.
Yo sí tengo elección, no como tú.
I had no choice.
- No tuve opción.
What you do with your pound is your choice, but this is not a dictatorship, Fiona.
Lo que hagas con tu medio kilo es decisión tuya, pero esto no es una dictadura, Fiona.
You don't really have a choice.
En realidad, no tiene una opción.
Dougie wasn't my first choice.
Dougie no era mi primera opción.
It is not a choice to serve God.
No es una opción servir a Dios.
choices 35
choice 102
no change 141
no cheese 20
no cheating 36
no charge 116
no chance 235
no chance of that 18
no children 110
no charges 30
choice 102
no change 141
no cheese 20
no cheating 36
no charge 116
no chance 235
no chance of that 18
no children 110
no charges 30