Not what i expected tradutor Espanhol
429 parallel translation
Not what I expected.
No como esperaba.
- Well, not what I expected.
- Bueno, no lo que yo esperaba.
This is very lovely, just not what I expected in a decorator's apartment.
Ah, esto es encantador... pero no es lo que esperaba de un decorador.
Not what I expected from British fair play.
No era lo que esperaba de fair play Británico.
This Khan is not what I expected of a 20th-century man.
Este Kahn no es lo que esperaba de alguien del siglo 20.
Not what I expected, the amatriciana!
¡ Pensaba que sería diferente la "matriciana"!
No, these rooms are not what I expected.
No, estas habitaciones no son lo que esperaba.
It's not what I expected.
No era lo que esperaba.
- You're not what I expected.
- No es lo que esperaba.
It's not what I expected.
No es lo que esperaba.
She's not what I expected.
- Sí. No es como esperaba.
This is not what I expected!
Esto no es lo que esperaba!
I was shocked cos that's not what I expected.
Me quedé impresionado, no me lo esperaba.
You're just not what I expected.
No es lo que imaginaba.
She's just not what I expected.
Ella no es lo que esperaba.
You know, you're not what I expected.
Sabes... no eres lo que me esperaba.
Al, this is not what I expected.
Al, esto no es lo que yo esperaba.
- It's not what I expected.
Esto no es como esperaba.
You are not what I expected.
No eres como esperaba.
"She's not what I expected. Serves me right."
No la imaginaba así.
Well, it's just you're not what I expected.
- No es usted lo que yo esperaba.
Riva's not what I expected.
Riva no es lo que yo esperaba.
This is not what I was promised, not what I expected.
No es lo que me prometieron ni lo que esperaba.
It's just not what I expected.
Simplemente no es lo que esperaba.
And now it's not what I expected it would be.
Ahora no es como esperaba.
It's not what I expected.
- No es lo que esperaba.
You're not what I expected.
No es lo que esperaba.
This is not what I expected this place to look like.
No esperaba que este sitio fuera así.
I don't know. It's not what I expected.
Me lo había imaginado de otra forma.
And he said to me, "No, that is not what I expected."
Y él dijo : "No, eso no era lo que yo esperaba."
- What I expected of you? - Not you alone, Fran.
¿ Y qué esperaba yo?
Not quite what I expected.
No es precisamente lo que esperaba.
You're not quite what I expected.
- No es Ud. lo que me esperaba.
Not at all what I expected.
No es lo que esperaba en absoluto.
He looks not at all like what I expected.
No tiene el aspecto que esperaba.
I must say you're not exactly what I expected.
No me la imaginaba así.
You're not exactly what I expected to wind up with tonight.
No eres exactamente Ya compañía que esperaba tener esta noche.
What I saw looked better than I expected. Not so nice at first.
Lo que vi estaba mejor de lo que esperaba, no tan agradable al principio.
You know Mr Shahbandar, you are not at all what I expected.
Mr. Shahbandar, usted no es como yo lo imaginaba.
What can be expected a man like that? I'd rather die than 20 times I married again with one of them. But of course he will not find never a woman who things with him like I do.
porque qué haces con un hombre así preferiría morir veinte veces antes que aguantar a otro desde luego que él nunca iba a encontrar otra como yo
I don't know what's going through his mind but in my case, I'm not expected to leave behind one of my men with a bullet in his back.
No sé qué estará pasando por su cabeza pero en mi caso, no se espera que deje atrás a un hombre con una bala en la espalda.
You're not at all what I... expected.
No eres para nada lo que yo esperaba.
Not at all what I expected. Nice eyes, sturdy legs.
Tiene unos ojos bonitos y unas piernas macizas.
Not quite what I expected.
No ha ido como esperaba.
You are not at all what I expected.
No eres nada parecida a lo que esperaba.
You're not quite what I expected either.
Tú tampoco eres lo que yo esperaba.
It's not quite what I expected.
No es lo que yo esperaba.
But I must admit you're not quite what I expected in a medical missionary.
Pero no eres lo que esperaba de un médico misionero.
It's not exactly what I'd expected it would be.
No es exactamente lo que yo lo esperaba.
It was very different than what I'd expected, but I'm not complaining.
Fue muy diferente de lo que hubiera esperado, pero no me quejo.
But I'm not what he expected.
Pero yo no soy lo que él esperaba.
not what you think 18
not what 68
not what i meant 28
i expected more from you 21
i expected more 19
not worth it 37
not work 17
not working 52
not war 23
not without you 77
not what 68
not what i meant 28
i expected more from you 21
i expected more 19
not worth it 37
not work 17
not working 52
not war 23
not without you 77
not words 19
not without a fight 24
not we 32
not with me 172
not well 227
not without a warrant 22
not with 22
not weird 17
not without me 32
not with you 126
not without a fight 24
not we 32
not with me 172
not well 227
not without a warrant 22
not with 22
not weird 17
not without me 32
not with you 126