Nurse mount tradutor Espanhol
47 parallel translation
Nurse Mount, where's the patient from B?
Enfermera Mount, ¿ dónde está el paciente de la cama B?
Nurse Mount has gone to fetch your notes.
La enfermera Mount ha ido a por sus notas.
Right, Nurse Mount, was that someone's waters breaking, first couple of twinges, or an incoherent father who's forgotten his own address?
Bueno, enfermera Mount, ¿ era alguien que ha roto aguas, las primeras punzadas o un padre incoherente que ha olvidado su propia dirección?
Before Nurse Mount gets to it and deprives me of the pleasure.
Antes de que la enfermera Mount lo pille y me prive del placer.
Nurse Mount.
Enfermera Mount.
I'm Nurse Mount.
Soy la enfermera Mount.
Mr Glennon, I hope you haven't been getting on the wrong side of Nurse Mount.
Sr. Glennon, espero que no haya tenido que ver el lado desagradable de la enfermera Mount.
It's remarkable that you spotted it, Nurse Mount.
Es notable que lo haya descubierto, enfermera Mount.
Nurse Mount.
La enfermera Mount.
I've made what enquiries I could at the station about Nurse Mount.
He hecho todas las averiguaciones que he podido en la comisaría sobre la
Nurse Mount!
¡ Enfermera Mount!
The thing is, Nurse Mount, there's only so many people can fit in a delivery room.
La cuestión es, enfermera Mount, que hay demasiadas personas que caben en una habitación en un parto.
Nurse Mount will accompany you on the bus, and then hand over all your paperwork to Sister Maltby when you arrive.
La enfermera Mount te acompañará en el autobús, y luego le dará todo tu papeleo a la hermana Maltby cuando llegues.
~ I'm sending Nurse Mount.
- He enviado a la enfermera Mount.
~ Just pop over and see if Nurse Mount needs any help with the developmental records.
- Vaya a ver si la enfermera Mount necesita ayuda con los informes de desarrollo.
Now, this is Nurse Mount, starting next week she's going to be your new Akela.
Bueno, esta es la enfermera Mount, quien empezará la semana que viene a ser vuestra nueva "mamá loba".
Righty-O, let's show Nurse Mount how it's done!
Muy bien, ¡ enseñémosle a la enfermera Mount cómo se hace!
~ Nurse Mount, Mrs Tucker's husband called.
- Enfermera Mount, ha llamado el marido de la señora Tucker.
Nobody argues with Nurse Mount.
Nadie discute con la enfermera Mount.
I'll go through and assist Nurse Mount, if you're agreeable.
Iré para allá y ayudaré a la enfermera Mount si está de acuerdo.
It is a crime, Nurse Mount.
Es un delito, enfermera Mount.
Nurse Mount, will you pass the piccalilli?
Enfermera Mount, ¿ me pasa la salsa de verduras?
Everything's just as it was, Nurse Mount.
Todo es como antes, enfermera Mount.
Nurse Mount, take Nurse Franklin's list.
Enfermera Mount, coja la lista de la enfermera Franklin.
Sister Julienne and Nurse Mount only managed one each.
La hermana Julienne y la enfermera Mount solo se encargaron de uno cada una.
Nurse Mount, you are on district, as is Sister Mary Cynthia, who I assume
Enfermera Mount, estará por el distrito, al igual que la hermana Mary Cynthia, a quien asumo que
~ Could you go with Nurse Mount.
- Vaya con la enfermera Mount.
You dip a little at the bottom, Nurse Mount.
Lo deja un poco hundido en la parte inferior, enfermera Mount.
- I think this one has Nurse Mount's name on it.
- Creo que este lleva escrito el nombre de la enfermera Mount.
Two photographs of Nurse Gilbert and Nurse Mount in their new uniforms and then two photographs of all of them cavorting in their combinations!
Dos fotos de la enfermera Gilbert y de la enfermera Mount en sus nuevos uniformes. y luego dos fotos de ellas en esas combinaciones Retozando en sus combinaciones.
Nurse Mount - - you're on district with me.
Enfermera Mount... usted está en el mismo distrito que yo.
Bravo, Nurse Mount. ♪.. desesperado... ♪
Bravo, enfermera Mount.
Good afternoon, Nurse Mount, to what do we owe the pleasure?
Buenas tardes enfermera Mount, ¿ a qué debemos el placer?
I'm very happy with my life, Nurse Mount.
Soy muy feliz con la vida que llevo, enfermera Mount.
Ah, Nurse Mount, just the person.
Ah, enfermera Mount, justo la persona que buscaba.
It's Nurse Mount, Jeanette.
Es la enfermera Mount, Jeanette.
Nurse Mount, you did exceptionally well in getting her to the hospital when you did.
Enfermera Mount, fue exepcional - Intresarla tan rapido. - Sí, sí.
I just thought that with Sister Evangelina away and Nurse Mount unable to take midwifery cases, it might, well, ease the load a little.
Pense que con la hermana Evangelina lejos y la Enfermera Mount sin poder tomar casos podría aligerar un poco la carga.
Exactly, Nurse Mount.
Exactamente enfermera Mount.
Sorry. I'm Nurse Mount, I'm Mrs Su's midwife. How is she?
Lo siento, soy la enfermera Mount, partera de Mrs Su ¿ Cómo esta?
Nothing good ever came of keeping secrets. Did it, Nurse Mount?
Nada bueno viene de mantener secretos ¿ O no enfermera Mount?
I'm sorry to disturb so early, but I have to visit Mrs Su's family and I wondered if I could take Nurse Mount with me.
Siento molestarlas tan temprano. Pero tengo que visitar a la familia de Mrs Su. Y me preguntaba si la enfermera Mount podría acompañarme.
I don't like to do that, but with Nurse Mount unavailable...
No me agrada, pero con la enfermera Mount indispuesta...
He was working as a nurse at the free clinic in Mount Pleasant.
Trabajaba como enfermero en la clínica pública de Mount Pleasant.
" Nurse Ortley, I'm writing to inform you that a complaint has been made against you which, should the allegation be proven correct, would put you in violation of Mount Palms Hospital's equal opportunities code of conduct.
" Enfermera Ortley : Escribo para informarle que se presentó una queja en su contra que, si el alegato se comprueba significa que violó el código de conducta de equidad del Hospital Mount Palms.
She was a nurse at Mount Sinai.
Era enfermera en el Mount Sinai.
mount 30
mountain 39
mountains 59
mount up 76
nurse 1373
nurses 58
nurse jackie 22
nurse lee 59
nurse crane 62
nurse miller 25
mountain 39
mountains 59
mount up 76
nurse 1373
nurses 58
nurse jackie 22
nurse lee 59
nurse crane 62
nurse miller 25