Nuts tradutor Espanhol
15,934 parallel translation
Aliens bureaucrats are gonna arrest you. They're gonna put the intergalactic equivalent of under your nuts and or labia and hook them up to an alien car battery until you tell them where I am - - which I guarantee you, you're not gonna know,
Os arrestarán unos burócratas alienígenas, os pondrán el equivalente intergaláctico de pinzas para batería en los huevos o en el coño y os engancharán a la batería de un coche alienígena hasta que les digáis dónde estoy, lo que os aseguro que no vais a saber,
You're nuts.
Estás loco.
Nuts, fruit, edible tree bark.
Frutos secos, fruta, corteza de árbol comestible.
You drive me nuts.
Me vas a volver loco.
This is nuts.
Esto es de locos.
What are you, ashamed of me, Chin Nuts?
¿ qué te pasa, te avergüenzas de mí, barba de escroto?
Oh, my God. His chin kind of does look like nuts.
Oh, dios mío. su barbilla sí parece un escroto con testículos.
Watch this, I-I'll punch him in the nuts.
mira esto, lo golpearé en las bolas.
What are you, nuts?
¿ Estás loca?
Grandpa's going nuts on the oven.
El abuelo se está volviendo loco con el horno.
It drives me nuts.
Eso me pone furiosa.
- Are you nuts?
- ¿ Estás loco?
Who cares? Whoo! Brock, kick him in the nuts!
¿ A quién le importa? ¡ Brock, patéale las pelotas!
Either you kick Roxie out or when I meet your dad, I'm gonna pretend to be completely nuts.
O echas a Roxie o cuando conozca a tu papá, voy a pretender estar loco.
I spent six hours confirming that there aren't any nuts in the smoothies and I don't plan on doing it again.
Pasé seis horas confirmando que no había nueces en los batidos de fruta y no planeo hacerlo otra vez.
That crazy bitch stabbed me in my nuts.
Esa puta loca me apuñaló en los huevos.
Is that nuts?
¿ Estás loco?
- He's nuts. - That don't mean they don't hurt, though.
Eso no quiere decir que no se haga daño.
Neither do I. These people are nuts.
Yo tampoco. Esta genta está loca.
Kick him in the nuts a few times, maybe.
Darle unas patadas en los huevos, tal vez.
Is it nuts?
¿ Son nueces?
Things get nuts around here.
Las cosas se volvieron locas por allí.
Żaneta, if there's more of them, we might all go fucking nuts!
¡ Zaneta, si hay más, terminaremos enloqueciendo!
- Nuts?
- ¿ Nueces?
Are you nuts, Lex?
¿ Estás loco, Lex?
Goes nuts while grieving, kills for revenge, it's a sad story.
Volverse loco en el proceso de duelo, asesinar por venganza, triste historia.
What'd you do with those macadamia nuts?
¿ Qué harás con esas nueces de macademia?
Well, they're very expensive nuts.
Son nueces muy caras.
- Mom, we're out of macadamia nuts.
- Mamá, no hay más nueces de macademia.
- And, you know, the macadamia nuts.
- Y las nueces de macademia.
You use it when you can't find your nuts.
La usas cuando no puedes encontrar tus testículos.
Parents can go nuts when it comes to their kids.
Los padres pueden volverse locos cuando se trata de sus hijos.
How'bout the redhead bobbing for beer nuts?
¿ Qué tal la pelirroja pescando cacahuetes?
Don't mess with me, man, Don't drive me go nuts!
No me confundas, hombre, ¡ no me confundas!
I'm about to go nuts.
Haz lo que quieras.
Completely nuts.
Totalmente loco.
And I'm betting they've got hot flight attendants, fully reclining seats, warm nuts... the whole deal.
Y apuesto que tienen aeromozas sensuales, asientos totalmente reclinables, nueces... todo el combo.
Have you maybe gone maybe a little nuts?
¿ Tal vez te hayas vuelto un poco loco?
It drove me nuts.
Me vuelve loco.
It's got nuts and jam!
Tiene nueces y mermelada!
Drives me nuts.
Me vuelve loco.
Yeah, w-what, are you nuts?
Sí, ¿ estás loco?
Everyone knows Dave Kim's allergic to nuts.
Todo el mundo sabe alérgica de Dave Kim a los frutos secos.
And how do you just happen to know that candy bar had nuts?
¿ Y cómo usted acaba de saber que barra de chocolate tenía nueces?
They all have nuts!
Todos ellos tienen las nueces!
Nougat is nuts!
Turrón es una locura!
The primary ingredients in nougat are sugar, nuts, and egg whites.
Los ingredientes principales en el turrón son azúcar, nueces y claras de huevo.
Nougat is nuts.
Turrón es una locura.
The primary ingredient is nuts.
El ingrediente principal es una locura.
( friend voice-over ) the world is nuts.
El mundo?
That's nuts.
- Podrían detener a nosotros.