Ock tradutor Espanhol
128 parallel translation
The woman across the b / ock Has nothing on
La mujer de enfrente Está desnuda, está desnuda
The woman across the b / ock Has nothing on, nothing on
La mujer de enfrente Está desnuda, está desnuda
Argo was right about you, Ock.
Argo tenía razón, Ock.
ock and my Power saves it ".
y mi Poder lo salva. "
Now b / ock everything.
Suave.
Tell the doctor that Ho'Ock is here... now.
Dile al Doctor que Ho'Ock está aquí... ahora
New villain in town. "Doc Ock."
El villano recién llegado. "Doc Ock".
Then, B / e / gh / ock, no trace.
Después, Blelghlock, sin rastros.
Got a / ock on your jock.
Estoy en tu mira.
When'C'ock'M'eets'P'ussy'A'n orgasm is'C'reated.
'C'uando'M'i'P'ija'A'garra una'C'oncha
If I'd been out ti / quarter to 3 Wi / you / ock the door?
Todavía me enviarás un regalo de valentín, felicitaciones de cumpleaños /
It's black, code name Yaphet Kotto ock
Es Black, nombre código Yaphet Kotto ock ¿ Qué es bueno?
cling to false also those papers say ock
Adhiéranse a lo falso
I'm ready to ro-o-o-ock!
¡ Estoy listo para tocar ro-o-o-ock!
# If you think it's time to fucking ro-ock #
# Si crees que es hora de tocar ro-ock #
At this point, Park can only hope Yoon Ock-hee, Kyungbook Yecheon county office advanced to the final of individual woman for the bronze.
Ahora, Park sólo puede esperar que el recuento oficial la lleve a la eliminatoria individual... por el bronce.
Tray of pee at two o'c | ock.
Bandeja con pis a tu derecha.
Okay, this is an evil robot with eight arms, kind of like doc ock, but not human at all.
Esta bien, este es un robot diabólico con 8 brazos, como el Dr. Pulpo, pero no humano.
Mr. Eugene Gord / ock a witness who repeated / y ask ed the judge to be recused from the case was gunned down just a few hours ear / ier.
El señor Eugene Gordlock un testigo que pidió al juez ser recusado del caso fue asesinado unas horas antes.
We had the opportunity to speak with Mr. Gord / ock's mother.
Tuvimos la oportunidad de hablar con la madre del señor Gordlock.
But with no concrete evidence of tampering and with Mr. Gord / ock now dead....
Pero sin pruebas concretas de interferencia y con esta muerte...
- At one o'c | ock.
Ni lo sueñes. A la una.
So lets r ock
Así que ¡ vamos a bailar!
What? They're going to ock down the house.
Van a "ar" la casa.
You're outta your league, Doc Ock!
¡ Estás fuera de tu liga, Doc Ock!
First down, Doc Ock!
¡ Primero en caer, Doc Ock!
- Doc Ock?
- ¿ Doctor Ock?
Doc Ock might be his more evil and less hygienic cousin?
¿ El Doc Ock quizás sea su primo más malo y menos higiénico?
Doc Ock, the uberbaddie who's been up my webs for months,
Doc Ock, ¿ el que ha estado siguiéndome por meses
- I wouldn't know, because I've never heard of "Doc Ock" until today.
- No lo sabría, porque nunca escuché de un "Doc Ock" hasta hoy.
Like the new duds, Ock.
Me gustan los trapos nuevos, Ock.
- I'm taking Ock down now.
- Mataré a Ock ahora.
- How do you plan to take Ock alone?
- ¿ Cómo planeas hacerlo solo?
Prepare to get rocked, Ock.
Prepárate para ser golpeado, Ock.
Mister Osborn, there isn't anything to what Ock is saying, right?
Señor Osborn, nada de lo que dice Ock es cierto, ¿ no es así?
Let's be friends and chop Ock into sushi.
Seamos amigos y convirtamos a Ock en Sushi.
Do you think anything Ock said is true?
¿ Crees que sea cierto algo de lo que Ock dijo?
I want to give Norman the benefit of the doubt for Harry's sake and maybe for mine, too, but the things Ock said...
Quiero darle a Norman el beneficio de la duda por el bien de Harry y creo que también por el mío, pero las cosas que dijo Ock...
I'm not even sure I can call you Doc Ock anymore.
Ya ni estoy seguro de que pueda seguir llamándote Doc Ock.
Ock has planned this well.
Ock lo ha planeado bien.
Wait, are you telling me, in that "I just tased you bro" sort of way that you work for Doc Ock?
Espera, ¿ me estás diciendo, en plan "te la he jugado, tío", que trabajas para Doc Ock?
This isn't about Doc Ock anymore!
¡ Ya no se trata sólo de Doc Ock!
Whatever Doc Ock did to you, it didn't change the fact that you love your son.
Lo que sea que Doc Ock te hiciera, no ha cambiado el hecho de que quieres a tu hijo.
Well, the flock can't be much further.
La bandada no puede estar muy lejos.
Emerge from the? ock.
Despéguese de la manada.
So who is our victim? Did Doc Ock finally catch up with Spider-Man?
¿ Quién es la víctima... al fin el Dr. Octopus atrapó al Hombre Araña?
And took up the gun, I roar, I snarl, but can't be over-powered, I sing, dance, ock horns for no reason, I come f rst, the rest come later,
Y tomó el arma, l rugido, l gruñido, pero no puede ser sobre-powered, l cantar, bailar, cuernos ock sin razón, Puedo pasar pr mer, el resto viene después,
This s distr ct Ghaz abad, I sing, dance, ock horns for no reason, I come f rst, the rest come later,
Este s ct distr Ghaz abad, l cantar, bailar, cuernos ock sin razón, Puedo pasar pr mer, el resto viene después,
Shut it down, Ock.
Apágala.
They're going to ock down the house.
- Van a "ar" la casa.
No trace of Ock.
Ni rastro de Ock.