English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Ogi

Ogi tradutor Espanhol

98 parallel translation
- Hana-ogi`s coming.
- Viene Hana-Ogi.
I am trying in the worst way to meet this Hana-ogi... and I want you to ask her if she will introduce me?
Estoy tratando de conocer a esa Hana-Ogi cueste lo que cueste y quiero que le preguntes a ella si puede tú sabes, presentármela.
- Here comes Hana-ogi. - l know it.
- Ahí viene Hana-Ogi.
How do, Miss Ogi?
¿ Cómo le va, Srta. Ogi?
She says that Hana-ogi will not speak to an American.
Dice que Hana-Ogi no habla con americanos.
But listen... what I really want to know is... does this Hana-ogi ever go out on dates, like you and Mike and....
Pero oye lo que quiero saber es si Hana-Ogi sale con hombres...
When you go back to the dormitory tonight... I want you to tell Hana-ogi... that Maj. Gruver would like to meet her and....
Cuando vuelvas esta noche al dormitorio quiero que le digas a Hana-Ogi que el Comandante Gruver quisiera conocerla y...
Hana-ogi-san never speak men... and with American, never happen.
Hana-Ogi no habla con hombres y no hablará con un americano.
Pardon me, Miss Ogi.
Disculpe, Srta. Ogi.
How do you do, Miss Ogi?
¿ Cómo le va, Srta. Ogi?
Does this Hana-ogi speak any English? Because l`m going to be- - l don`t know.
¿ Hana-Ogi sabe hablar inglés?
Hana-ogi-san.
Hana-Ogi-san.
It certainly was nice of you to come over here this evening, Miss Ogi.
Sin duda, fue muy amable de su parte venir aquí esta noche, Srta. Ogi.
Miss Ogi... let me fix you a little drink.
Srta. Ogi... Le serviré un trago.
Did anyone ever tell you, Miss Ogi, that you`re a fine-looking woman?
¿ Alguna vez le dijeron que es una mujer atractiva, Srta. Ogi?
Look, Miss Ogi... l`m not up too good on Japanese ways of doing things... and maybe l`m saying the wrong thing.
Mire, Srta. Ogi no soy muy versado en las costumbres japonesas y quizás no esté diciendo lo correcto.
There were an awful lot of Americans that were killed, too.
Srta. Ogi, también hubo muchos americanos muertos en la guerra.
You make me feel like an awful fool, Miss Ogi.
Me hace sentir como un terrible idiota, Srta. Ogi.
is Hana-ogi coming over tonight?
¿ Viene Hana-Ogi esta noche?
What are you doing tonight after dinner, when Hana-ogi goes back to the theater?
¿ Qué vas a hacer esta noche después de cenar, cuando Hana-Ogi vuelva al teatro?
Listen, fool, Hana-ogi and I are just as careful as we can be.
Escúchame. Hana-Ogi y yo somos lo más cuidadosos que se puede.
As for our famous, honored Hana-ogi... there are many Japanese... most of them, in fact... who look upon marriage to an Occidental with as much distaste... as your people do to one of us.
En cuanto a nuestra famosa y estimada Hana-Ogi hay muchos japoneses la mayoría de ellos que ven el matrimonio con un occidental con tanta desaprobación...
- Where`s Hana-ogi?
- ¿ Dónde está Hana-Ogi?
- Hana-ogi`s not here.
- Hana-Ogi no está aquí.
- Where`s Hana-ogi?
¿ Y Hana-Ogi? - Se fue.
Hana-ogi really gone, Major.
Hana-Ogi se fue de verdad.
Hello, Hana-ogi.
Hola, Hana-Ogi.
Did you mean that when you said it, Hana-ogi?
¿ Lo dijiste en serio, Hana-Ogi?
Do you love me, Hana-ogi, or don`t you love me?
¿ Me amas o no me amas?
Hana-ogi, I want you to come with me now.
Hana-Ogi, quiero que vengas conmigo ahora.
Here`s Hana-ogi.
Ahí viene Hana-Ogi.
Come on, Hana-ogi, that`s not fair. What did you say?
Vamos, no es justo. ¿ Qué dijo?
I heard the Ogi clan lives in this mansion.
Me enteré de que en esta mansión, reside el Clan Ogi.
As if you were waiting, you, a younger uncle, became the Boss of the Ogi clan.
Y como si lo hubieras planeado, tú, el más joven de todos, te conviertes en jefe del Clan Ogi.
I don't agree with you inheriting the Ogi clan.
No estoy de acuerdo con que heredes el Clan Ogi.
Boss of the Ogi clan, there's no justice in that.
Jefe del Clan Ogi, así no existirá la justicia.
Well, Old Boss of Ogi,
Bueno, Gran Jefe de Ogi,
The future of the Ogi clan depends on it.
De ello depende el futuro del Clan Ogi.
This means we carry drugs for the Ogi clan.
Transportamos drogas para el Clan Ogi.
Lee of Chinatown says it goes to the Ogi clan of Kobe.
Lee, de Chinatown dice que son para el Clan Ogi de Kobe.
I win and I get the Ogi clan turf?
¿ Si gano me quedo con el dinero del Clan Ogi?
The Ogi clan is using you women to transport drugs from Lee of Yokohama-Chinatown.
El Clan Ogi usa mujeres para transportar las drogas de Lee de Yokohama.
The Ogi clan hasn't realized that the drugs are fake.
El Clan Ogi no se ha dado cuenta de que las drogas son falsas.
When that happens, we're going to be marked by both Lee of Yokohama and Ogi of Kobe.
Cuando eso suceda, estaremos marcados por Lee de Yokohama y por Ogi de Kobe.
Kiyoko Ogi.
Kiyoko Ogi.
The funeral service will be at the Ogi house on April 13th from 2 : 00 pm.
El funeral se llevará a cabo en la Casa Ogi, el Día 13 de Abril a las 2 PM.
The society needs you.
Zorz : No lo hagas, Ogi.
Ogi gave it to me.
Me lo ha dado Ogi.
I am Ogi.
Soy Ogi.
- Hana-ogi.
Hana-Ogi.
Be there, bub.
Hana-Ogi estará allí señor. Ven a casa, amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]