English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Okichi

Okichi tradutor Espanhol

55 parallel translation
My name is Okichi.
Me llamo Okichi.
Henry, will you take Okichi into the house?
Henry, ¿ puedes hacer entrar a Okichi a casa?
Okichi, let me have that.
Okichi, dame eso.
I'm leaving, Okichi.
Me marcho, Okichi.
I'm not leaving because I want to, Okichi.
No me voy porque quiero, Okichi.
Every time I see a woman with ornaments in her hair... I'll think of Okichi and her yellow combs.
Cada vez que vea una mujer con adornos en el pelo, pensaré en Okichi y sus peinetas amarillas.
Okichi.
Okichi.
Where is Okichi?
¿ Dónde está Okichi?
Okichi, what is this?
Okichi, ¿ qué es esto?
How long do you think it will take them to make up their minds, Okichi?
¿ Cuánto crees que les costará decidirse, Okichi?
What will they ask me, Okichi?
¿ Qué me preguntarán, Okichi?
There are no geisha girls in America, Okichi.
No hay geishas en EE UU, Okichi.
You are doing fine, Okichi.
Lo estás haciendo muy bien, Okichi.
And now to Okichi... whose gentle glow has been the lantern that I've followed.
Y ahora por Okichi, cuyo suave resplandor ha sido la linterna que he seguido.
To Okichi.
Por Okichi.
Beautiful, Okichi.
Precioso, Okichi.
I'm coming back to you, Okichi.
Volveré a ti, Okichi.
Would you be happy, Okichi, in a house like that?
¿ Serías feliz en una casa así, Okichi?
- Good night, Okichi.
- Buenas noches, Okichi.
What does he mean, Okichi?
¿ Qué quiere decir, Okichi?
Okichi?
¿ Okichi?
Okichi, where is your brother?
Okichi, ¿ dónde está tu hermano?
Okichi,
Okichi...
You must be Okichi.
Tú debes ser Okichi.
Okichi, did you see me slice the watermelon?
Okichi, ¿ me viste cortar las sandías?
So, the blind masseur staying at Okichi's is called Zato no ichi, and he is a very strong yakuza, well known throughout Japan.
El masajista ciego que se hospeda en casa de Okichi se llama Zato-no-Ichi y es un fortísimo yakuza con renombre en todo Japón.
He'll stay here until he catches Okichi's heart!
Se quedará aquí hasta que conquiste el corazón de Okichi.
A blind man can't tell if Okichi is beautiful or not!
¡ Un ciego no podría decir si Okichi es preciosa o no lo es!
How will he even know it's Okichi?
¿ Cómo sabría incluso, que se trata de Okichi?
No, he wants to sniff Okichi's scent!
No, lo que quiere es oler la fragancia de Okichi.
Okichi!
¡ Okichi!
Okichi, you sing very well.
Okichi, cantas muy bien.
Okichi, leave this place with me!
Okichi, deja este lugar conmigo.
Okichi, at last, the time has come.
Okichi al final ha llegado el momento.
Okichi, it's very easy to watch people suffering and not do anything to help, isn't it?
Okichi. Es muy fácil ver a la gente sufriendo y no hacer nada por ayudarla, ¿ verdad?
Okichi... what kind of face do I have?
Okichi ¿ qué tipo de cara es la mía?
And tell her that my hands are stained with their blood. If I touch Okichi, who is pure, and make her dirty, the gods will punish me!
Y dile que, estando mis manos manchadas con esa sangre si tocaran a Okichi quien es tan pura y la mancharan, los dioses me castigarían.
Okichi, please tell the other okichi, that Zatoichi said so.
Okichi por favor, dile a la otra Okichi que Zatoichi dijo eso.
I know the other Kichi cares about you, even if your hands are bloody!
Yo sé que la otra Okichi se preocupa por ti incluso aunque tus manos estén manchadas de sangre.
What's wrong, Okichi?
¿ Está completamente segura?
Okichi!
¡ Esta es la libertad de la que hablabas!
Okichi!
¡ Este es el precio de tu libertad!
And someone named Okichi, the same name as yours, lives there.
... y alguien llamada Okichi...
We have lost a beloved person.
¿ Qué ocurre, Okichi?
Saizou's house.
¡ Okichi!
What's the problem?
¡ Okichi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]