English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / One or two

One or two tradutor Espanhol

4,030 parallel translation
She was 16 years of age, days, if not one or two days, away from death.
Tenía 16 años y le quedaban 1 o 2 días de vida.
Possibly one or two others, as well.
Posiblemente a uno o dos más, también.
We're talking about people that I've been on one or two dates with.
Estamos hablando de gente con la que he salido una o dos veces.
And so we arrive at the affair with Harry, and, not unexpectedly, it took place at the same time as I made one or two visits to see her in Montreal.
Y llegamos a la aventura con Harry y no inesperadamente, sucedió al mismo tiempo al hacer una o dos visitas para verla en Montreal.
In every competition he entered, he'd come number one or two.
En cada competición que participaba, quedaba el primero o el segundo.
I expect you to consolidate where appropriate and have one or two lawyers, tops leading the charge.
Espero que consolides lo apropiado y tengas uno o dos abogados liderando.
We got one or two injuries.
Tenemos uno o dos heridos.
But other years it's only been one or two.
Pero otros años solo fueron una o dos.
One or two.
Uno o dos.
Does "bosoms" have one or two Os?
¿ Pechos tiene una o dos oes?
Yeah, and if one or two of the Pappases'girls get picked up purely by chance, I mean, nobody's gonna suspect that we know anything about forged visas.
Sí, y si una o dos de las chicas de los Pappas fueran detenidas por pura casualidad, pues nadie va a sospechar que sabemos nada de visados falsificados.
We hope to remove it in one or two days.
Esperamos quitárselo en uno o dos días.
One or two days?
¿ Uno o dos días?
Touched one or two of the boys.
Tocó a uno o dos de los chicos.
I've noticed one or two men... some men... there's a fashion for men to wear neckties instead of cravats.
He notado que uno o dos hombres... algunos hombres... hay una moda para hombres para usar corbatas en vez de pañuelos.
The estimated time of death may vary by one or two hours.
La hora estimada de muerte... varía de una a dos horas.
Your Christmas cookies smell so good Would you like a few? Maybe one or two
Nuestro pueblo cobra vida otra vez La Navidad está por llegar
It says that it's not just one or two, but about 10 battleships.
No había sólo uno o dos botes en la flota, sino cerca de 10 en total.
After one or two hours, it'll be over.
Aún faltan una o dos horas.
Basically, I'll get one or two a week asking me, I had one last week where a 13 year old boy was going on a date, and he asks me, what do I do?
Básicamente, tengo uno o dos por semana preguntándome la semana pasada un niño de 13 años que iba a una cita, y me pregunta, ¿ qué debo hacer?
Definitely the two Hundjagers who were at Hank's place, and from the smell of it, I'm thinking one or two more.
Definitivamente los dos Hundjagers que estuvieron en casa de Hank, y por lo que pude oler, estoy pensando que hay más de dos.
There are four of us, there are seven of them. We're hoping there's descent over there and we can pick one or two people to come over to our side to use for a while and thut them off if we can.
Hay 4 de nosotros, hay 7 de ellos, esperamos que haya algun disenso allá y podamos agarrar a uno o dos y sumarlos de nuestro lado, usarlos un rato y cortalos apenas podamos.
- One or two rather special accessories...
"Tiene uno o dos accesorios realmente especiales..."
I mean, the game could have been flipped around with one or two more votes for pete, but whether pete went or whether jeff went, they're both the two most outspoken people about getting rid of returning players.
Es decir, el juego podría haberse dado vuelta con 1 o 2 votos más por Pete, se iba Pete o se iba Jeff, ambos eran voceros de deshacerse de los ex-jugadores.
I thumbed through one or two.
He ojeado uno o dos.
He might have one or two more.
Podría tener uno o dos más.
Even when we were doing "the O.C.," there was only, like, one or two web sites where fans would post comments.
Cuando estábamos haciendo "The O.C.", había solo, como, una o dos páginas webs donde los fans podían escribir sus comentarios.
Well, once I take out the leader, which is you, I'll have to contend with one or two enthusiastic wingmen.
En cuanto me cargue al líder, que eres tú tendré que lidiar con uno o dos compinches entusiastas.
Just one or two at first, then more.
Sólo una o dos al principio, luego más
I thought you said there would only be one or two.
Dijiste que serían una o dos.
They'll just kill one of you, or two of you, or three of you!
¡ Ellos igual matarán a uno, dos o tres de ustedes!
Is douchebag one word or two?
¿ Idiota es opinión profesional?
Two different water sources, or do you think one of these pipes leads to another pot grow?
Dos fuentes de agua diferentes, ¿ o crees que una de esas tuberías lleva a otro cultivo de hierba?
Michael remembers a time or two after Diane had died when the children would come up for a Sunday dinner to join Sarah and him, and he remembers how one day someone said that Sarah did not look at all like her father.
Michael recuerda una o dos veces después de que Diane había muerto cuando los niños llegaban para la cena dominguera para acompañarlos a él y a Sarah y él recuerda cómo un día alguien dijo que Sarah no se parecía en nada a su padre.
[emulating drum part ] [ recording music ♪] ♪ Is it better one foot or two?
Es mejor un pie o dos?
I don't want to be a sick woman in his eyes for the next two months, or a dying one in the months to come after that.
No quiero parecerle una señora enferma durante los dos próximos meses, ni una moribunda en los que meses que vengan después de eso.
Oh, you really don't have to decide this minute, but it's really about the one suite or two.
Oh, en realidad no tienen que decidirlo en este momento, Pero realmente se trata de una habitación o dos.
But, to answer my question, will you need one suite or two?
Pero, para contestar mi pregunta, ¿ Necesitaran una o dos habitaciones?
So two different weapons or one weapon used two different ways?
Así que, ¿ se trata de dos armas diferentes o un arma utilizada de dos formas distintas?
That I kicked the belligerent jackass with one foot or two?
¿ Que si le di con un pie o dos al gilipollas agresivo?
For one, two million dollars you could buy an enterprise where only steel constructions were so costly, that could be hundreds of million of dollars or billion of dollars.
Para uno, dos millones de dólares podías comprar una empresa cuyas solo las construcciones de acero eran tan costosas, que podían costar cientos de millones o billones de dólares.
And in two years, it's going to be totally up to her which one of us she lives with, or how often she wants to see either of us.
Y dentro de dos años, va a ser total decisión suya decidir con cuál de nosotros va a vivir, y cada cuánto quiere vernos a cualquiera de nosotros.
One shot or two?
- ¿ Un chupito o dos?
Can I buy you one drink, before you disappear for another decade or two?
¿ Puedo comprarte una bebida, antes de que desaparezcas otra década o dos?
Number one or number two?
¿ Número uno o número dos?
Look, this only ends one of two ways - - you hand him over, or I come through that door and take him.
Mira, esto solo termina de una de dos formas : O me lo entregas, o yo atravieso esa puerta y me lo llevo.
I mean, in case you hadn't noticed, my partner just took one in the chest, so maybe you could just... just back off an inch or two, okay?
Por si no os habéis dado cuenta, acaban de disparar a mi compañero en el pecho, así que lo mismo podíais... aflojar un poco, ¿ vale?
Of the two of us, which one would you want investigating your heinous and senseless murder, him or me?
De nosotros dos, ¿ a quién quisieras tener investigando tu atroz y sin sentido asesinato, él o yo?
I knew she was either one of the two-- - a gumiho or a ghost!
Gumiho o fantasma, ¡ dije que era una cosa u otra!
We need two yeses, three abstentions, or four yeses and one more abstention, and the amendment will pass.
Necesitamos dos síes y tres abstenciones, o cuatro síes y otra abstención más, y la enmienda se aprobará.
Will it be door number one, door number two, or...
¿ Será la puerta número uno, la número dos, o...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]