English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Osterman

Osterman tradutor Espanhol

82 parallel translation
Bernie Osterman... midnight financier, TV writer / producer with three series on the air.
Bernie Osterman... financista de medianoche, escritor y productor de televisión con tres series al aire.
Still, you're not seeing a single thing, Mr. Osterman.
Igual no ve solo una cosa, Sr. Osterman.
Hello. Telephone's for you, Mr. Osterman.
Teléfono para Ud., Sr. Osterman.
And we used to think that Bernie Osterman could actually heal people by making them laugh.
Y solíamos pensar que Bernie Osterman podía sanar a la gente haciéndola reír.
Richard and Virginia Tremayne, Bernard Osterman?
Richard y Virginia Tremayne, Bernard Osterman?
Osterman :
Sí.
- Osterman : Fine.
- Está bien.
I like your stuff, Mr. Osterman.
Me gusta lo suyo, Sr. Osterman.
Osterman : Yeah.
Sí.
Osterman : Well, I'll tell ya...
Pues te digo...
Osterman : So if it's the government, why haven't they stuck us before this?
Y si es el gobierno, ¿ por qué no nos atraparon antes?
Osterman : No, I don't think we oughta cancel the weekend.
No, no creo que debamos hacerlo.
- Whoa! - Osterman : All right, let's hit it.
Bien, hagámoslo.
- Osterman : I lick the ends of it.
- Le lamo los extremos.
Osterman : That was a new thing.
Eso fue algo nuevo.
- Osterman : Here comes the double fuck. - Cardone :
- Aquí viene la doble cogida.
- exactly how much we took off. - Osterman :
- exactamente cuánto nos quitamos.
Osterman : Too early to start bribing friends.
Es muy pronto para empezar a sobornar a los amigos.
Osterman : Joe.
Joe.
Well, it's not the same old lighthearted Osterman of yesteryear, is it?
No es el mismo Osterman alegre del ayer, ¿ verdad?
Yeah. Osterman : Let's you and me survive them together.
- Vamos a sobrevivirlos juntos, tú y yo.
Osterman :
- Dick...
- Osterman : Stop it, all right?
- Basta, ¿ sí?
- Martini time. - Osterman :
- Hora de los martinis.
- Osterman : Hey, come on, will ya?
- Vamos, ¿ quieres?
- It's just a game, remember? - Osterman :
- Es solo un juego, ¿ recuerdas?
Osterman : That's good.
Así está bien.
Osterman : Mis... Mr. Real is under the water.
El Sr. Real está bajo el agua.
We have a single male adult out there.
Tenemos a un adulto afuera, Osterman.
Osterman. Terminate on contact.
Aniquílenlo al hacer contacto.
They're pinning Osterman down at the far end.
Están por capturar a Osterman en el área más alejada.
Osterman : Why?
¿ Por qué?
Osterman : Switch it off, John.
Apágalo, John.
Osterman : Smash the set.
Rompe el televisor.
Osterman : He's mad.
Está loco.
Osterman : It'd be nice if we had a weapon.
Sería bueno si tuviéramos un arma.
Osterman : Oh, bows, that's keen.
Ballestas, qué bonito.
Osterman : What?
¿ Qué?
Osterman : Come on!
Vamos.
Osterman : Okay, get ready, three.
Bien, prepárense, tres.
Osterman : Cue Tanner, for Christ's sake.
Preparen a Tanner, por amor de Dios.
Osterman : We're coming at you.
Venimos contigo.
Osterman : Take three.
Toma tres.
Osterman : All eyes, pull back.
Todos los ojos, retírense.
Amy Osterman, right?
Amy Osterman, ¿ verdad?
Osterman.
Osterman.
The first was to fight Billie "The Blue Bear" Osterman for the WBA welterweight title.
La primera era contra Billie "La Osa Azul" Osterman para el titulo de peso welter de la WBA.
Andy Osterman, one of the top mob attorneys in the city.
Andy Osterman. Uno de los abogados principales de la mafia.
Good evening, Mr. Osterman.
Buenas noches, Sr. Osterman.
Since Nick here won't tell me where he really was during the time of Zoya and Vanya's murder, perhaps, Mr. Osterman, you can tell me where you were?
Como Nick no me dice dónde estaba en realidad cuando asesinaron a Zoya y a Vanya quizá pueda decirme dónde estaba usted, Sr. Osterman.
And as the channel 8 receptionist, Ms. Osterman, If people were to call Jackson Hale, you took those calls?
¿ Y como recepcionista del Canal 8, Srta. Osterman si alguien llamaba a Jackson Hale...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]