English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Our date

Our date tradutor Espanhol

2,526 parallel translation
Yeah, like, our date last night was great.
Sí, nuestra cita de ayer por la noche fue genial.
Awkward for him, being a third wheel on our date.
Raro para él de todas formas, siendo la tercera rueda en nuestra cita.
Why would you lie to me about Emily canceling our date?
¿ Por qué me mentiste con lo de que Emily canceló nuestra cita?
Why would you lie to me about Emily cancelling our date?
¿ Por qué me mentiste sobre que Emily cancelara nuestra cita?
But I--I'm--I'm gonna hold you to our date.
Pero voy a tomarte la palabra con lo de nuestra cita.
Yeah. For our date, you're like... I'm not quite ready.
Para nuestra cita, eres como.... no estoy todavía preparado.
You ready to go on our date?
¿ Preparada para ir a nuestra cita?
Well, our date. I never called you after.
Tras nuestra cita, no te volví a llamar.
I'm going to put my computer away and not be rude, so we can have our date...
Voy a quitar mi ordenador y no ser maleducado en nuestra cita...
i will not mention your breasts again until our date when i have a job.
No voy a mencionar tus senos hasta la cita, cuando tenga trabajo.
Then you ought to know that when we went out on our date, Lauren and I we, um....
Entonces debes saber que cuando salimos, Lauren y yo pues...
Hey, yo, Lauren confirmed our date tomorrow.
Lauren confirmó nuestra cita de mañana.
Our date on Thursday was so quick.
El jueves fue tan rapido.
for our date.
Para nuestra cita.
She said I might owe you an explanation for ending our date.
Me dijo que te debía una explicación por terminar nuestra cita.
Your mom wouldn't kiss me until our third date.
Tu madre no me besaría hasta nuestra tercera cita.
- Oh... - Well, it is the anniversary of our first date, so it makes sense that Booger's here.
Bueno, es el aniversario de nuestra primera cita, así que tiene mucho sentido que Booger esté aquí.
Do you remember our first date?
¿ Te acuerdas de nuestra primera cita?
This is our first date, so not sure what of yours would be in here.
Esta es nuestra primera cita,. Claro.
Our first date?
¿ Nuestra primera cita?
This was our first and last date.
Esta ha sido nuestra primer y última cita.
This is our romantic date?
¿ Esto es nuestra cita romántica?
Sort of, I mean it would've been our first date actually, so...
Algo así, realmente hubiera sido nuestra primera cita, así que...
Even though my first date with Naomi was a little awkward, our second date was a lot awkward.
Aunque mi primera cita con Naomi fue un poco incómoda, nuestra segunda cita fue muy incómoda.
I told you this on, like, our first date.
Te lo conté en nuestra primera cita!
On our first date, I asked my wife if I could kiss her on the cheek.
En nuestra primera cita, le pedí a mi esposa un beso en la mejilla.
It wasn't how our first date alone was supposed to go.
No es como se suponía que iba a ser nuestra primer cita.
Hurry up, because if someone sees us... that would end our future.
Date prisa, que como nos vea alguien se va a acabar el futuro.
She said that the court... canceled our hearing date.
Dijo que el tribunal... canceló nuestra fecha de la audiencia.
I searched all our databases- - all I got was Samuel Duggan's date of birth.
Busqué en todas nuestras bases de datos y todo lo que tengo es la fecha de nacimiento de Samuel Duggan.
It's our 12th date.
Es nuestra cita número doce.
It's our first date, what can be more auspicious than that?
Es nuestra primera cita, ¿ que puede ser más auspicioso que eso?
Are you not enjoying our spiritual date or did you not expect such a date from me?
¿ No estás disfrutando de nuestra cita espiritual O no te esperabas una cita así de mí?
You know this is our first street date while holding hands like this?
¿ Sabes que es nuestra primera cita, tomándonos de las manos de esta forma?
Our first date since he's been back.
Es nuestra primera cita desde que volvió.
My beloved Tulita... today it was a magnificent day and not just because Guide to the Federal in our greatest victory to date.
Mi queridísima Tulita... hoy fue un día magnífico, y no simplemente porque guiamos a los federales en nuestra mayor victoria hasta la fecha.
So, babe, I was thinking maybe we could go on our first real date.
Cariño, pensaba que podríamos tener una cita de verdad.
Well, it is our fifth date, right?
Es nuestra quinta cita, ¿ no?
Candace asked me those exact same questions on our first date.
Candace me preguntó exactamente lo mismo en la primera cita.
This is where we went on our first date.
Sí. Aquí fue donde vinimos en nuestra primera cita.
- I'll just... - My father was bitten, it's our only chance, so hurry up a bit.
- Mi padre fue mordido, así que date un poco de prisa.
Uh, Barry was 25 and I was 24 and, on our second date, he sort of raped me.
Barry tenía 25 y yo 24 y, en nuestra segunda cita, medio como que me violó.
But this is our third date.
Pero esta es nuestra tercera cita.
You give this to him, okay? And you tell him our court date is on Friday. If he has something to say to me, he can just say it then, hm?
Pero la oí decir una vez, la oí decir un millón de veces.
Maybe that could be our next date.
Tal vez eso podría ser nuestra próxima cita.
We had our first date.
Tuvimos nuestra primera cita.
Okay, do you remember when on our first date, when you said to me that you couldn't date another addict and you wouldn't date another addict?
Bueno, ¿ te acuerdas cuando en nuestra primera cita, cuando dijiste que me que no se podía salir con otro adicto y usted no salí con otro adicto?
This was our second date.
Fue nuestra segunda cita.
she wore it to impress me on our first date.
Se lo puso para impresionarme en nuestra primera cita.
Hey, these gotta go out or do you not want the date saved in our guests'calendars?
Oye, esto se tiene que mandar, ¿ o no quieres que nuestros invitados guarden la fecha?
On our first and only date, he was talking about soul mates and getting married.
En nuestra primera y única cita, estuvo hablando sobre almas gemelas y casarse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]