Oy tradutor Espanhol
1,082 parallel translation
Oy, was she glad to get rid of it.
Estaba contentísima de librarse de ella.
Oy vey!
¡ Oy vey!
"We stayed, oh my brother, under the wings, and in battle, you died, oy!"
Estábamos, oh hermano mío, bajo las alas, y en la batalla, has muerto, ay.
- Oy vey. - Hold on. You missed a button.
Espera, te dejaste un botón desabrochado...
- Oy. Oy. Too late for horror stories, Sammy.
Es un poco tarde para oír historias de terror.
Oy.
Ay.
Oy-yoy-yoy-yoy, yoy-yoy-yoy. I did it again. I did it again!
Lo hice de nuevo. ¡ Lo hice de nuevo!
Oy gevald.
Oy gevald.
Oy gevald?
¿ Oy gevald?
Oy, shee-it!
¡ Oy, carajo!
Oy gevald!
¡ Oy gevald!
Oy vey.
Oy vey.
Oy!
¡ Ey!
Oy vey, oy vey, oy vey!
Oy vey, oy vey,! oy vey!
Oy vey, the Yiddishe Charleston Vey's mir
Oh si, el Yiddishe Charleston, si señores
Alley oop, you twist like an acrobat then you clap your hands Oy Vey, the Yiddishe Charleston Vey's mir
Alley oop, debes bailar como un acróbata cuando das palmadas oh sí, el Yiddishe Charleston si señores
Oy vey!
¡ Dios mío!
Oy vay!
¡ Ay!
The Inquisition, oy, oy
La Inquisición.
Oy, the agony! Oh, the shame To make my privates public for a game
Qué agonía, qué humillación, tener mis partes al aire para una partida de ping pong.
Oh, Gregorio!
¡ Oy, Gregorio!
Oy, cut it!
¡ Eh, cortad!
My name is Mark Hartley, and oy, am I a good Christian!
YO soy Mark Hartley y yo soy un devoto cristiano.
Oy. Oy.
¡ Oh Dios, eso es una blasfemia!
Oy-vey-zmeir.
Oy-vey-zmeir.
Oy, the comedian gets to play Hamlet.
¡ Un cómico interpretando a Hamlet!
- Ka-boom. Oy, oy, oy!
- Una bomba. ¡ Uy, uy, uy!
Oy, oy, oy, my bet!
Ay, ay, ay, mi apuesta.
Oy, what's happening?
Hey, ¿ qué está pasando?
Oy, vey.
Ay, Diós.
Oy oy! He went crazy again.
Se ha vuelto loco de nuevo.
Good life!
¡ Oy qué bien que vives!
Play Fievel's song. Oy, Tanya.
Toca la canción de Fievel.
Oy. I just take'em in, sir. I don't fix'em.
Yo sólo lo remolco, no lo reparo.
Oy, what a day.
! Vaya día!
Oy, keep ladies waiting.
No hagamos esperar a señoras.
- Oy.
- Hai.
Oy. Now how feel?
Oy. ¿ Cómo sentirte ahora?
Oy.
Oy.
Oy. No bridge.
Oy, tira el puente.
Oy, man. Kill him.
- Voy a matarlo.
( GEORGE SHOUTS ) : Oy! Come on out here, you rollicking trolloping sauce bottle!
¡ Asómate al balcón, pendeja moja-salsa!
It's just that... Margaret was on the... Oy, there I go again.
es que margaret estaba... acá voy de nuevo.
The night..... was... n't. Oy. There's probably halibut right here who could write better than me.
La noche estaba mmm... bebe haber peces aquí que escriben mejor que yo.
Oy!
Oy!
Oy, God, I hate Atlantic City!
Odio Atlantic City!
Oy, mate!
¡ Hey, colega!
Oy, guys!
¡ Ey, muchachos!
Oy vey.
Vey Oy.
THE KAPLAN SISTERS? OY VEY.
Las hermanas de Kaplan?
Oy vey!
¡ El velo!