Peaches tradutor Espanhol
1,339 parallel translation
I really shook your peaches with that first shot, didn't I?
Te he hecho ver las estrellas con el primer puñetazo, ¿ no?
Pink salmon, cole slaw, candied yams, chilled peaches... and grape drink.
Salmón rosado, ensalada de col, boniato acaramelado, duraznos... y jugo de uva.
That you, Peaches?
¿ Eres tú, mi amor?
I want you to see this, Peaches.
Quiero que veas esto.
Well... you're a widow now, Peaches.
Eres una viuda, mi amor.
Peaches!
¡ Mi amor!
- C'mon, peaches.
- Vamos.
Abby, why don't you talk to Peaches, find out where these monkeys belong.
Abby, habla con Peaches, averigua de dónde son estos monos. - Sí, Sr. Koss.
Now we're gonna find out what's in Papa's bag. Peaches.
Ahora nosotros vamos a ver que hay en la bolsa de Papa.
Peaches.
Melocotones.
Her many orchards of peaches made her call,
Sus muchos huertos de melocotones hacían que la llamaran,
"Peaches Montreuil."
"Montreuil de los melocotones."
Give me freeze-dried peaches or anything that isn't moving.
Dame melocotones secos o algo que no se mueva.
Yes. My wife adores peaches.
A mi esposa le encantan los duraznos.
- Hiya, Peaches. I'm having a dinner party Friday night.
El viernes celebro una cena.
If you get hungry, eat peaches.
Si tienen hambre, coman melocotones.
- Maybe they want some free peaches.
- Quizá quieran melocotones gratis.
We didn't steal the truck and we didn't pick any peaches.
No hemos robado la camioneta ni hemos cogido ningún melocotón.
- I'll send her a crate of peaches.
- Le enviaré una caja de melocotones.
I don't know which one of you it was. But last night, someone's hand repeatedly brushed up against James and the giant peaches.
No se quién de ustedes sería, pero anoche alguien acarició insistentemente, a mi Jaimito y sus dos melocotones gigantes.
Oh, no. It's peaches.
Es melocotón.
"Summer time make sure your peaches are..."
"El verano es cuando los duraznos están..."
- Peaches?
- ¿ Melocotón?
Hello, Peaches.
Hola, Melocotón.
- Some. Like Peaches here.
- Sí, a Melocotón por ejemplo.
Right, Peaches?
Verdad, ¿ Melocotón?
What are these, peaches?
¿ Cuáles son estas, melocotones?
Peaches. You know where they are?
Duraznos. ¿ Sabes dónde están?
- That'll do us, Peaches.
- Eso es todo, preciosa.
It doesn't work like that, peaches.
Así no funciona, melocotones.
That can of peaches knocked your brains loose?
¿ La lata de duraznos te aflojó los sesos?
Little Miss Tucket sat on a bucket Eating some peaches and cream
La pequeña Srta. Brito se sentó a comer duraznos fritos.
- Just tell him you're in the apple business!
¡ Dile que estas aquí por las manzanas! Cállate, Peaches
- It ain't worth it.
Cállate, Peaches - ¿ Qué quieres?
- Shut up, Peaches!
- ¡ Déjenlo! ¿ Qué quieres?
Mind your business, now, Peaches.
No metas las narices, Peaches
- Hey, Mr. Rose. - Peaches, how are you?
- Hola, señor Rose Peaches, ¿ cómo estás?
I love them peaches.
- Me encantan los melocotones. No empieces con los melocotones
I love my peaches.
Me encantan los melocotones
Everything's peaches, mac.
- Estupendo, amigo.
What do they have in Georgia? Peaches!
¡ Duraznos!
I like peaches.
Me gustan los melocotones.
Peaches are shit.
Pero si son una mierda.
I don't care if he picked a raisin... out of Sammy Davis'eye socket, I prefer peaches.
Como si cogiera una pasa de la cuenca del ojo de Sammy Davis. Prefiero los melocotones.
- Where do you go with those peaches?
- ¿ A dónde va con esos duraznos?
Four more to go, peaches.
Cuatro mas por venir, carino.
"Peaches and slipcovers."
¿ "Melocotones y fundas"?
I smell like peaches.
Huelo a melocotones.
Well, okay, if you're not going to have some peaches we got some Jell-O in the fridge, huh?
Bueno, está bien, si no vas a querer duraznos tenemos algo de gelatina en el refrigerador, ¿ eh?
You know, when I was a little boy, I hated peaches and Mom knew that.
Sabes, cuando yo estaba pequeño Yo odiaba los melocotones y ella sabía.
Well, your strawberries, bananas and apples float, and your prunes and peaches sink.
Bueno, las fresas, los plátanos y las manzanas flotan... y las ciruelas y los melocotones se hunden.