Pies tradutor Espanhol
32,446 parallel translation
Milly, we are thousands of feet up.
Milly, estamos a miles de pies de altura.
You know I can't resist Mrs M's pies.
Usted sabe que no puedo resistir los pasteles de la Sra. M.
Why don't you shoot me a text when you've got your feet behind your ears.
Mándame tú un Wassap Cuando tengas tus pies detrás de las orejas.
"I'm not a slave to fall at your feet Self-respect's my strength"
"No soy un esclavo para caer a los pies de tu auto-respeto a la fuerza."
You've swallowed all that arrogance to lick my feet?
¿ Te has tragado toda esa arrogancia para lamer mis pies?
I don't want to step on anybody's toes here, but, uh, he and I have a good rapport.
No quiero pisarle los pies a nadie aquí, pero, él y yo tenemos una buena relación.
You're a "boots on the ground" guy.
Es usted un tipo "con los pies en la tierra".
- My feet hurting...
- Me duelen los pies.
He missed the dirty clothes hamper... by, like, 80 feet.
Fallo la cesta de la ropa sucia por, como, 80 pies.
Why do you stick a baby in the blender feet first?
¿ Por qué pegas a un bebé? ... a los pies de la licuadora antes que nada?
- on the deep web?
- en la web profunda? - Pies.
- Feet. - [gasps] - Human feet.
Pies humanos.
I have searched for another answer and have nothing but blistered feet to show for it.
He buscado otra respuesta, pero no he encontrado ninguna salvo unos pies cansados.
Oh, he's a junkie through and through, your husband-to-be.
Oh, es un drogón de pies a cabeza... este, tu futuro esposo.
Well, I got here... ♪ Stands in my way ♪ I got over two feet over here.
Tengo dos pies por aquí.
Violet : Swole-up feet is the only thing I'm gonna have to show for today.
Los pies hinchados es lo único que te puedo enseñar hoy.
I'm gonna go get my feet done.
Voy a ir a hacerme los pies.
Watch your step.
Cuidado con los pies.
You'll land on your feet.
Pondrás los pies sobre la tierra.
And then one serial killer goes on one campus killing spree and frames us for murder, and the next thing you know, we spend every night eating fruit pies, sitting on a stoop because no one will give us their HBO GO password.
Y entonces, una asesina en serie aparece en una juerga de matanza por el Campus y nos incrimina por asesinato, y lo siguiente que sabes, es que pasamos todas las noches comiendo pays de frutas, sentadas en un porche porque nadie nos va a dar su contraseña de HBO GO.
Patient's covered in thick hair from head to toe.
La paciente está cubierta de pelo grueso de pies a cabeza.
Six feet under grass.
Seis pies bajo tierra.
He clips his toenails, he brushes his teeth, and he feeds his fish, but I'm sure tonight is when a group of hookers are gonna show up with a bottle of scotch and a shit-ton of Molly.
Se ha cortado las uñas de los pies, se ha lavado los dientes y ha dado de comer a su pez, pero estoy segura de que esta noche es cuando un grupo de putas van a aparecer con una botella de whisky y una puta tonelada de éxtasis.
Watch his feet.
Mira sus pies.
Watch the feet.
Mira sus pies.
Move your feet.
Mueve los pies.
Footwork this morning.
Esta mañana trabajo de pies.
On the balls of your feet.
En las puntas de los pies.
On the balls of your feet.
En la punta de los pies.
Let me see the bottoms of your feet.
Deja que te vea las plantas de los pies.
_ _
¿ Sabes cómo acabó enterrado a dos metros bajo nuestros pies?
_
Ella me miró de pies a cabeza. En la habitación del hotel.
_
Y entonces le vi lo pies.
As in the Cosmic Seed itself. It could be right here under our feet.
Como si la propia Semilla Cósmica, estuviera justo aquí, bajo nuestros pies.
♪ Except in bed with those cold feet ♪
* Excepto en la cama con esos pies fríos *
What the fuck's on your feet?
¿ Qué carajo llevas en los pies?
What the fuck's on your feet?
¿ Qué carajo tienes en los pies?
Feet will be right at the end of those.
Al final están los pies.
♪ Que a tus pies, caerá ♪
♪ Que a tus pies, caerá ♪
Heel strikes. Oh.
Marcas de pies.
Next thing I know, my feet are off the ground and I'm staring into the angry eyes of Cedrik Verga.
Cuando quiero darme cuenta, mis pies no tocan el suelo, y estoy viendo los ojos furiosos de Cedrik Verga.
Those feet are starting to look like hobbit feet.
Esos pies están empezando a parecerse a los pies de hobbit.
What if they were under 5 feet tall?
¿ Qué pasa si eran menores de 5 pies de altura?
Feet on the pedals.
Los pies en los pedales.
Just put your feet down.
Tan sólo baja los pies.
Okay, I'm dragging my feet because I have a brain injury.
Arrastro mis pies porque tengo una lesión cerebral.
You want to rub my feet?
- ¿ Quieres frotarme los pies?
Why'd we do the feet? !
¡ ¿ Por qué hemos hecho lo de los pies?
Yeah, he's got a better reach, better jab, and I haven't seen feet that fast since Riverdance.
Sí, él tiene mejor alcance, mejor gancho y no he visto pies tan rápidos desde Riverdance.
Flat feet?
¿ Pies planos?
The feet!
¡ Los pies!