Pitched tradutor Espanhol
1,598 parallel translation
Just by chance, you pitched your little rod outside Claire's tent.
Por casualidad, pusiste el palo junto a la tienda de Claire.
Just by chance, you pitched your little rod outside Claire's tent... and two hours later, the lightning strikes.
Por casualidad, pusiste el palo junto a la tienda de Claire. A las dos horas, cayó un rayo.
But we are in a pitched battle with religious fanatics who use civilian aircraft as missiles against high-density targets.
Pero hay una batalla contra fanáticos religiosos que usan aviones civiles como misiles contra objetivos poblados.
Phil pitched Stewart the coalface idea and he's gone with it.
Phil le dio a Stewart la idea de la trinchera y van a llevarla a cabo.
And I pitched it to one team of execs who were then replaced by another team of execs and then, by the time I turned in my script that second team of execs had been replaced by another team of execs.
Muy bien, suficiente sobre mí. Vamos con ustedes y luego regresemos a mí. ¿ Quién comienza?
First they pitched the ring in and then fucking Gollum shows up, and then they fucking fight and then a bird picks him up and then they take him back to the hobbit land and shit or the Shire.
Y dice : "Creo que voy a ser un maldito contador". "Me gustan los números, ya saben."
I pitched him the idea, and he rejected it.
Le presenté la idea, y la rechazó.
Luke pitched something that sounded pretty funny.
Luke ha propuesto algo que parece muy divertido.
Some dosser's just pitched up.
Una vagabunda acaba de llegar.
They pitched a tent right in my bed.
Ella monto una tienda de acampar justo en mi cama.
Thereby he has that pitched one the ceiling.
Por eso tiene esa campala en el techo.
You know, when you were telling the story, I... pitched a fly rod right in my waders.
Sabes, cuando me contabas la historia, yo... -... pesqué una en mi traje.
Wallace could argue this kid rode his bike to the front door and pitched a tent for four years.
Wallace puede sostener que este chico llegó en bicicleta a la puerta de su casa, e instaló un carpa por 4 años.
I Pitched My Idea To Alexis.
Le presenté mi idea a Alexis.
I've pitched it as a major fashion world announcement. So all the women-friendly networks are in a lather.
Ya lo tengo fichado como el anuncio más importante del mundo de la moda, y así tener a todos ansiosos.
Wilhelmina just pitched a great concept.
A Wilhelmina se le ocurrió una idea excelente. - ¿ Qué?
Just so you know, if I could do it again, I'd have been more like a dad, tossed a ball, pitched a tent, taught you to drive.
Sólo para que lo sepas... si pudiera hacerlo de nuevo... hubiera sido más como un padre... lanzándote bolas, armando la tienda... enseñándote a manejar.
I pitched it as this kind of cultural endgame story.
Creo que es como una moraleja sobre la cultura.
Christa Darby pitched six months ago.
Este es el Reality Show que Christa Darby propuso hace seis meses.
Well, I pitched in most of the money.
Bueno, yo colaboré la mayor parte del dinero.
- Yeah, and we all pitched in.
- Sí, y todos colaboramos.
That epic tanty you pitched back at the pie hole - that wasn't all my doing.
Esa memorable rabieta que montaste en The Pie Hole - eso no era sólo por mi culpa.
The Biascamano sons re-pitched the tent where their father spent summers.
Los hijos Biascamano volvieron a usar la carpa donde su padre pasaba los veranos.
And I also know that the library is pitched in a larger battle between good and evil.
Y también sé que la biblioteca está en una batalla campal entre el bien y el mal.
Everybody pitched in to help you.
Todo el mundo ha arrimado el hombro para ayudarte.
Look how they pitched in for Alf Arless,
Mira cómo han ayudado a la familia de Alf Arless.
They communicate with calls... ( CROAKING ) ( HIGH-PITCHED CROAKING )... and with gestures.
Se comunican con llamados y con gestos.
( HIGH-PITCHED CROAKING )
( CROANDO AGUDAMENTE )
This one time I was playing tennis, and... ( high-pitched screaming )
Una vez estaba jugando al tenis, y...
The day you met her, the day you pitched your idea to that firm she worked for, she called me.
El día que se encontraron cuando usted llevó su idea a la firma en la que ella trabajaba, me llamó.
Everyone pitched in.
- Todos hicieron su parte.
Fisherman off the coast of Sri Lanka reports a low-flying plane emitting a high-pitched frequency that blows out all their windows.
Los pescadores de la costa de Sri Lanka informaron del vuelo de un avión que emitía frecuencias extrañas que hicieron estallar todas las ventanas..
- You're talkin'in the high-pitched lying'voice.
Estás hablando con ese tono de voz agudo con el que mientes.
[IN HIGH-PITCHED VOICE] Sorry.
Lo siento.
Jimmy Lonborg pitched a two-hitter, second game.
Jimmy Lonborg lanzó dos hits en el segundo juego.
Who pitched the first game of that World Series?
¿ Quién lanzó el primer juego de esa Serie Mundial?
Gibson pitched three times.
Gibson lanzó tres veces.
I was a little worried about the smell, but I think it's gonna be okay. The issue has shipped! ( high-pitched voice )
Estaba un poco preocupada por el olor, pero creo que va a estar bien. ¡ El número ha embarcado!
Your high-pitched shrill is not helping my pounding head.
Tu grito agudo no esta ayudando a mi dolor de cabeza.
"Truffaut and Eustache must be turning in their graves " on hearing the high-pitched voices "of the Little Wooden Cross Singers of Christophe Baratier."
Truffaut y Eustache deben de retorcerse en su tumba al escuchar las voces afiladas de los niños cantores en la cruz de Christophe Baratier ".
And so I pitched the story to Sports Illustrated.
Así que le propuse la historia a Sports Illustrated.
I pitched Latham on tuesday.
El martes ya tenía a Latham.
So, the class all pitched in to cheer her up
Así que la clase se esforzó por alentarla.
Is it like a ringing or is it high-pitched?
Es como un ring o un pitido?
Went up to our place, pitched into my father, pitched into me.
Vino a nuestra oficina, se lanzó contra mi padre, y luego vino a por mí.
Helge Schneider, ACTOR AND DIRECTOR The result is high-pitched voice... recording techniques
Esa voz tan aguda ¿ no se deberá a Ia técnica de grabación?
I did hearwomen saying, [high-pitched voice] " Oh!
Recuerdo escuchar a las mujeres : [Imitando voz aguda] " Oh! Oh!
High-pitched voice or low?
¿ Con voz aguda o grave?
- What? - Truly. Truly high-pitched.
- Eran verdaderamente agudas.
And then... a noise, like, erm, like a high-pitched, er... like a dog whistle.
Y luego... un ruido, como, uhm... un pitído como de un silbato para perros.
- The casino owners come to these events, meet some talents, see some acts, or get pitched headliners.
- Los dueños del casino acuden a estos eventos conocen algunos talentos ven algunos actos o lanzan estrellas