Proposition tradutor Espanhol
2,410 parallel translation
Today, I come to you with a proposition :
Hoy, vengo con una proposición :
Correct proposition? - Likely..
- ¿ Es una buena propuesta?
Angus. I have a proposition for you.
Angus, tengo una proposición que hacerte.
Actually I've been thinking about your proposition.
yo,... En realidad, he estado pensando en tu proposición.
I have a business proposition for you, actually.
Tengo un negocio que proponerte, en realidad.
I'm gonna make you a little business proposition.
Voy a hacerte una pequeña proposición de negocio.
Speaking of... I got a little proposition for you.
Hablando de eso quiero hacerte una pequeña proposición.
By way of amends, a proposition.
A modo de retribución, una propuesta.
Hey, I have a proposition for you, Alice.
Tengo una proposición para ti, Alice
I got a business proposition for you.
Tengo un negocio para proponerte.
Then it will be seen that this idea, this marriage, is a sensible proposition.
Por ti, obedeceré. Ahora, date prisa en ponerte tu sombrero o llegaremos tarde.
I didn't proposition Mr. Echolls.
No me insinué al Sr. Echolls.
I have a business proposition for your father.
Tengo una proposición de trabajo para tu padre.
A proposition might fall kindly on your ear.
Una propuesta podría caerte bien.
I have a proposition for you.
Tengo una proposición para ti.
[Chuckling] Well, I have a proposition for both of you.
Tengo una propuesta para hacerles.
I have a proposition for you.
Tengo una propuesta para ti.
I'll call it... "Proposition."
Se titulara : "Proposición".
I have a proposition, Rossi.
Tengo una propuesta, Rossi.
All right, what's your proposition?
Muy bien, ¿ cuál es tu propuesta?
Well, in that case, I humbly withdraw my indecent proposition.
Bueno, en ese caso, humildemente retiro mi propuesta indecente
What if I had a proposition for you, Dr. Troy?
¿ Qué pasaría si yo tuviera una propuesta para usted, Dr. Troy?
I have a little business proposition I want to talk to you about... out in the hallway.
Tengo un pequeño negocio que quiero proponerle afuera en el pasillo.
A proposition for you...
Tengo una propuesta para ti.
- Your proposition is that this place at this hour will show - all of Mr. Swearengen?
¿ Quiere decir que este lugar en este momento mostrará todo lo del Sr. Swearengen?
I got a proposition for you.
Te propongo algo.
I was minding my own business saying a prayer, and this dude rolls up on me with this proposition.
Estaba diciendo mis oraciones, Y este tipo me enrollo con una propuesta.
The only authority for that proposition is Sebastian Stark.
La única autoridad para esa propuesta... es Sebastián Stark.
- Actually, it's more of a proposition.
En realidad, es más una proposición.
A business proposition.
- Una propuesta de negocios.
- What kind of proposition?
- ¿ Qué clase de propuesta?
Then I have a proposition for you that might ease your pain.
Entonces tengo una propuesta para usted que puede aliviar su dolor.
It was unfair of me to make it an either-or proposition.
No era justo que te hiciera elegir entre dos cosas.
I have a proposition.
Tengo una propuesta.
I have a proposition for you.
Tengo que hacerle una proposicion.
This proposition... would it ease some of your pain?
Es un proposicion... eso calmará su sufrimiento?
Second, I have a proposition for you.
Segundo, te propongo algo.
But I also have a proposition.
Pero también tengo una propuesta.
This might sound like a strange proposition but while you're down there...
Parecerá una proposición extraña pero mientras estás allá adentro...
Listen, why I did the proposition just me?
Escucha, ¿ por qué me hiciste la proposición exactamente a mí?
please listen, i've got a proposition what's up?
por favor escuchar, tengo una proposición Qué pasa?
Marian has a proposition for you.
Marian tiene una propuesta para usted.
I Have A Proposition You Might Be Interested In.
Tengo una proposición que podría ser interesante.
Look, all I'm saying is, putting your life in the hands of 12 strangers- - who most certainly will not be your peers- - is a dangerous proposition.
Mira, lo que estoy diciendo es que poner tu vida en manos de 12 extraños... que lo más seguro es que no sean tus iguales... es una propuesta peligrosa.
I have a proposition for you.
Tengo que hacerte una proposición.
Well, proposition isn't exactly the right word.
Bueno, proposición no es la palabra exacta...
Have I got a business proposition for you buddy.
Tengo una propuesta de negocios para ti, amigo.
Tell Kesakian I've got a business proposition for him.
Dile a Kesakhian que tengo una propuesta de negocios.
That's a risky proposition.
Es una jugada riesgosa Walt.
Was, uh - Was that a proposition?
¿ Fue una proposición indecorosa?
I've got a proposition to put to you, as it happens.
Tengo una propuesta para hacerte.