English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Q ] / Quillo

Quillo tradutor Espanhol

31 parallel translation
Bucky and Quillo were up every three or four weeks. And Spike kept poking me.
Pincho y Agujín se despertaban cada 3 ó 4 semanas y Púas me picaba.
- Good night, Quillo.
- Buenas noches, Agujín.
- Come on, come on. Quillo! - Go, go, go.
¡ Corran, corran!
Welcome to RJ's Wild World of Nature, Featuring my trusty crew Bucky, Quillo and Spike.
Bienvenidos al mundo salvaje de RJ con la participación de mis fieles Pincho, Aguiín y Púas.
I want that rat out of here!
"Quillo", la rata esa la quiero fuera del bar pero ya, ¿ eh?
Damn, look at all that.
¡ "Quillo", que barbaridad!
They're the masters in that shabizzle, yo.
Ellos son los jefes del cotarro, quillo.
You're crazy, "quillo".
Tú está colgado, "quillo".
Fuck, earn it. Do you get me or not, "quillo"?
Coño, ganarlo. ¿ Me entiendes o no me entiendes, "quillo"?
But what did you do, "quillo"?
¿ Pero qué has hecho, "quillo"?
His dad is a civil guard, "quillo".
Que su padre es guardia civil, "quillo".
"Quillo", police, police is there, eh?
"Quillo", la policía, la policía está ahí, ¿ eh?
¡ "Quillo, quillo, quillo"!
¡ "Quillo, quillo, quillo"!
¡ "Quillo, quillo"!
¡ "Quillo, quillo"!
¡ Quillo, I surrender, I surrender, fuck!
¡ Quillo, que me rindo, que me rindo, coño!
Because Perejil is Spain, right, "quillo"?
Porque Perejil es España, ¿ no, "quillo"?
Damn, it's very fresh, "quillo".
Hostia, qué fresquita está, "quillo".
"Quillo", what are you doing?
¿ "Quillo", qué haces?
"Quillo"... what is this shit?
"Quillo"... ¿ esto qué mierda es?
"Quillo", this is sand, "quillo".
"Quillo", que esto es arena, "quillo".
¡ "Quillo"!
¡ "Quillo"!
Which one, "quillo"?
¿ Cuál, "quillo"?
I didn't have other choice, "quillo".
No me ha quedado otra, "quillo".
Ok, let's leave it, "quillo", Each one on their business.
venga, pues déjalo, "quillo", cada uno a lo suyo.
It's a saying from my land, "quillo".
Es un refrán de mi tierra, "quillo".
Have you seen this, "quillo"?
¿ Has visto esto, "quillo"?
Are you listening what you say, "quillo"?
¿ Estás escuchando lo que estás diciendo, "quillo"?
¡ "Quillo", it was a joke, come on!
¡ "Quillo", que era broma, hombre!
"Quillo, quillo"!
¡ "Quillo, quillo"!
But, "quillo", they didn't kill me so far, or cut my fingers or any other thing.
Pero bueno, "quillo", que de momento ni me han matado, ni me han cortado los dedos ni nada.
Kid.
¡ "Quillo"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]