English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Radovan

Radovan tradutor Espanhol

103 parallel translation
Radovanje woods.
Bosques de Radovan.
Excuse me, does Radovan Zutovich live here?
- Disculpe, ¿ vive aquí Radovan Zutovic?
Radovan, can you remember if we had an appointment yesterday?
Radovan, ¿ puedes recordar si teníamos una cita ayer?
If Radovan comes with me now, I can get you 50,000.
Si Radovan viene conmigo ahora puedo conseguir 50,000
Radovan will get it.
Radovan puede pillarlo.
Got a permission letter from Radovan Karadjic so we can get behind Serb lines.
Tengo una carta de autorización de Radovan Karadjic así que podemos ir más allá de las líneas serbias.
'ITN was given permission to visit these camps'by Radovan Karadjic, the Bosnian Serb leader.
'A lTN le dieron permiso para visitar esos campos. 'por Radovan Karadjic, el líder serbio bosnio.
Radovan Karadzic didn't wait long to carry out his threat.
Radovan Karadzic no tardó en cristalizar sus amenazas.
After meeting with Radovan Karadzic, he opened Sarajevo airport and started wide-scale humanitarian aid action.
Tras reunirse con Radovan Karadzic, reabrió el aeropuerto de Sarajevo dando comienzo a una vasta operación de ayuda humanitaria.
Elmer this time you're in it deep!
¡ Radovan, esta vez te has pasado!
Elmer, you fool.
Radovan, qué tonto eres.
Elmer, don't!
¡ Radovan, no!
Elmer, don't! - Elmer, your wife is a fool and you're even more of a fool for listening to her.
- Radovan, tu mujer es una idiota... y tú aún lo eres más por hacerle caso.
Hey, Elmer!
- ¡ Eh, Radovan!
- Elmer.
- Radovan.
Maybe Elmer saw him.
Quizá Radovan lo vio.
Elmer!
¡ Radovan!
Rado worked in Belgrade for the then Yugoslav government.
Radovan. Trabajaba para el antiguo gobierno yugoslavo.
- Any word from Radovan?
- ¿ Sabemos algo de Radovan?
- Radovan.
- Se llama Radovan.
Radovan!
¡ Radovan!
"Does Radovan know who's in charge?"
"¿ Radovan sabe quién está a cargo?"
Radovan, my friend.
Radovan, amigo.
I'm Radovan.
Soy Radovan.
So, Radovan.
- Así, Radovan. - Sí.
Yes. Radovan.
Radovan.
Radovan Sredinic?
- ¿ Radovan Sredinic?
Radovan Sredinic.
- Radovan Sredinic.
No. I really wanted to like you, Radovan.
Realmente quería que me gustaras, Radovan.
Radovan. Snedovic.
Radovan Snedovic.
They have the heroin. And now they have Radovan!
Tienen la heroína. ¡ Y ahora tienen a Radovan!
Radovan said it.
Radovan lo dijo.
I tracked Radovan down through Immigration.
Localicé a Radovan a través de inmigración.
Radovan?
¿ Radovan?
So you tracked down Radovan to his cafe and start hanging around?
¿ Así que rastreaste a Radovan a su café y... empezaste dando vueltas? Sí.
Because you think Radovan will lead you to Akhmadev?
¿ Por qué piensas que Radovan le llevará a Akhmadev?
They're calling you on Radovan's phone.
Le están llamando del teléfono de Radovan. ¿ Hola?
If you want the girl alive, you'll swap her for Radovan.
Si desea la niña viva, debe intercambiarla por Radovan.
When I leave with Radovan and know I am not followed, I'll make a call and let her free.
Cuando salga con Radovan y sepa que no soy seguido, haré una llamada y la dejarán libre.
Radovan came to the door, let me know the boy was dead.
Radovan llegó a la puerta, me hizo saber, que el chico estaba muerto.
So, Radovan, you lied, Radovan, about your nationality.
Así, Radovan, mentiste, Radovan, sobre tu nacionalidad.
- I probably know him, then. Radovan?
- Probablemente lo conozca. ¿ Radovan?
- Radovan?
- ¿ Radovan?
Do I think Radovan Kristic is Captain Industry?
¿ Que si creo que Radovan Kristic es Captain Industry?
- Radovan...
- Radovan...
Radovan Kristic.
Kristic.
Radovan Kristic. Radovan Kristic.
Radovan Kristic.
Well, if Radovan Kristic is Captain Industry, yes, because everybody works for him.
Si Radovan Kristic es Captain Industry sí, porque todos trabajan para él.
Radovan Kristic is not Captain Industry.
Radovan Kristic no es Captain Industry.
Radovan is nagging me and you see how the fuckers at the door are acting.
No sé lo que está mal. Radovan se molesta conmigo, y ¿ has visto a estos perros en la puerta...
And Radovan asked for you He's pissed.
Radovan quiere hablar contigo. Está muy enojado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]