Ralphio tradutor Espanhol
48 parallel translation
His name is Jean-Ralphio.
Su nombre es Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio!
¡ Jean-Ralphio!
So, Jean-Ralphio...
Dime, Jean Ralphio...
Good. Jean-ralphio.
Vale.
Jean-ralphio,
Jean-Ralphio.
You, me, and my boy jean-ralphio
Tu, yo, y mi chico Jean-Ralphio.
- John-Ralphio.
- John-Ralphio.
John-Ralphio.
John-Ralphio
Oh, Jean-Ralphio.
Es en serio. - Oh, Jean-Ralphio.
If you don't, I'll shave Jean-Ralphio's head.
Si no te gusta le afeitaré la cabeza a Jean-Ralphio.
We're currently coming up with business ideas for Jean-Ralphio'cause as of today, his bank account is blowing up.
Estamos buscando ideas de negocios para Jean-Ralphio porque desde hoy, su cuenta bancaria está repleta.
Reason, Jean-Ralphio just started an exclusive, high-end production company, and he's willing to put on Li'I Sebastian's memorial service pro bono, just for the pub.
Razón : Jean-Ralphio acaba de crear una exclusiva empresa de producción y quiere organizar el homenaje a Pequeño Sebastián ad honorem, sólo por la pub.
Jean-Ralphio is a clown.
Jean-Ralphio es un idiota.
Do I stay here or roll the dice with Jean-Ralphio?
¿ Me quedo aquí o me arriesgo con Jean-Ralphio?
Hey, Jean-Ralphio, who's sitting in my clear purple desk?
Hola, Jean-Ralphio, ¿ quién está en mi escritorio lila?
Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio.
- Jean-Ralphio's just a friend?
- ¿ Jean-Ralphio es solo un amigo?
Jean-Ralphio!
¡ Jean Ralphio!
Jean-Ralphio.
Jean Ralphio.
Jean-Ralphio, stop crying.
Jean-Ralphio, deja de llorar.
Jean-Ralphio called me and told me that this was a very special occasion and I should come down.
Jean-Ralphio me llamó y me dijo que esa fue una ocasión muy especial y que debería acercarme.
Hey, Jean-Ralphio.
Ey, Jean Ralphio.
Jean-Ralphio and I have one called "Nacho average podcast," where we rate different kinds of nachos.
Jean-Ralphio y yo tuvimos uno llamado "el podcast del nacho promedio", porque calificábamos distintos tipos de nachos.
Tom Haverford and Jean-Ralphio Saperstein...
Tom Haverford y Jean Ralphio Saperstein...
- Jean-Ralphio.
- Jean-Ralphio.
This might sound crazy, but Jean-Ralphio has started a catering company.
Esto puede sonar extraño, pero Jean-Ralphio ha iniciado una compañia de catering.
Jean-Ralphio. How are you?
Jean-Ralphio. ¿ Cómo estás?
And if she murders me, tell Jean-Ralphio to clear my browser history.
Y si me mata, dile a Jean-Ralphio que borre el historial de mi navegador.
Those are Jean-Ralphio's lawyers.
Esos son abogados de Jean-Ralphio.
I'm gonna have a baby with Jean-Ralphio's sister?
Me va a tener un bebé con la hermana de Jean-Ralphio?
So, I need to ask you something and I kinda wish Jean-Ralphio wasn't here.
Por lo tanto, tengo que preguntarte algo y Un poco deseo Jean-Ralphio no estaba aquí.
JEAN-RALPHIO :
JEAN-RALPHIO :
- You're Jean-Ralphio's dad! - Mm-hmm.
Eres el padre de Jean-Ralphio.
Yeah, Jean-Ralphio.
Sí, Jean-Ralphio.
Right now, I want to turn the floor over to Jean-Ralphio, who has something to say.
Ahora, quiero dar la palabra a Jean-Ralphio, que tiene algo que decir.
Jean-Ralphio loves your shirt.
Jean-Ralphio ama tu camiseta.
- Jean-Ralphio...
- Jean-Ralphio...
Today, we say good-bye to Jean-Ralphio Saperstein.
Hoy nos despedimos de Jean-Ralphio Saperstein.
Jean-Ralphio?
¿ Jean-Ralphio? - ¡ Vamos!
Grab Jean-Ralphio, and get these three things.
Toma a Jean-Ralphio, y consigue estas tres cosas.