English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Recommend

Recommend tradutor Espanhol

5,352 parallel translation
I don't recommend shelters at all.
No recomiendo ninguna.
'We hope you have enjoyed your time at Zombie Apocalypse and will recommend our role playing training facility to your colleagues.'Traffic won.
Esperamos que hayan disfrutado en Apocalipsis Zombi y que recomienden nuestras instalaciones para juegos de rol a sus colegas. Ha ganado la Policía de Tráfico.
You want to tell the group what caused the judge to recommend counseling?
¿ Quieres decirle al grupo lo que hizo que el juez que recomendó terapia?
Recommend immediate recharge.
Recomiendo recarga inmediata.
We don't usually recommend that for those still going through detox.
Nosotros no hacemos normalmente recomendar que para los que siguen pasando por desintoxicación.
Oh. Personally, I'd recommend College Latinas.
Personalmente, yo recomiendo College Latinas.
Perhaps I could recommend Punto juice, which would also help clear up your rotting-carcass breath.
Quizá podría recomendarte zumo de Punto, que además te ayudaría con ese aliento a carne podrida.
Oh, come, The man must have something to recommend him Since you rely so deeply on his counsel.
- Vamos, el hombre debe tener algo que lo recomiende ya que confiáis tan plenamente en su consejo.
I don't recommend it.
No te la recomiendo. Demasiada humedad.
I recommend you don't join me. - Boo! - Oh, my!
Te recomiendo que no te vengas. ¡ Hola cariño!
I wouldn't recommend it, especially because this time I brought backup, and they have tranqs. ♪ From the middle to the top to the end ♪ ♪ Ba dlu dla dlun dloday
No lo recomendaría, especialmente porque esta vez he traído refuerzos, y tienen tranquilizantes.
So Grace doesn't arrive till later, I recommend Sophia.
Así que, Grace no llegará sino hasta más tarde. Yo recomiendo a Sophia.
In the book of Exodus, a tremendous reading, I recommend it, the following words are said :
En el libro del Éxodo, una lectura formidable, te la recomiendo, se dicen las siguientes palabras :
So you'd recommend it? Oh!
- ¿ Entonces lo recomiendas?
But I would recommend for the remainder of this conversation a little less focus on the past and a little more on the future my friend here got people in high places
Pero recomendaría para el resto de la conversación... centrarnos un poco menos... en el pasado... y un poco más del futuro. Mi amigo aquí presente, tiene a gente en las altas esferas.
I said, "Can you recommend a good Thai restaurant?"
He dicho, " ¿ Puedes recomendarme un buen restaurante tailandés?
Why would the head of the sperm clinic recommend Nolan when she knows that he's a fraud?
¿ Por qué la directora del banco de esperma recomendó a Nolan si sabía que mentía?
I'd recommend help, but they don't have a 12-step program for self-pity.
Te recomendaría ayuda, pero no hay programa de los 12 pasos para la autocompasión.
I wouldn't recommend it.
- Así que puedo salir...
Maybe I should warn him, recommend caution.
Quizás debería avisarle, recomendarle prudencia.
I'm going to recommend a 13 %...
Voy a recomendar un trece por ciento...
By the way, I don't recommend you stay here for long.
A propósito, no le recomiendo quedarse aquí mucho tiempo.
'Tis the season to be kissing, so you might as well have fresh, tingly breath with the mouthwash that more dentists recommend.
Es la temporada de los besos, así que podrías tener un aliento fresco y ardiente con el enjuague bucal que recomiendan la mayoría de los dentistas.
I can't recommend it for a potential student like you.
Por esa razón, no puedo recomendarlo a un estudiante potencial como tú.
I recommend, however, no tough questions.
Pero, por favor, nada de preguntas difíciles.
Might I recommend my speciality thick shake?
¿ Puedo recomendarles mi especialidad? Es un batido espeso.
I don't recommend it, you might catch cold.
Sobre un vidrio frío. No se lo recomiendo.
You have the right to remain silent but I don't recommend it.
Tiene derecho a guardar silencio, pero no se lo recomiendo.
I'd like to recommend this product.
Me gustaría recomendarle este.
I don't recommend it, either.
TAMPOCO SE LAS RECOMIENDO.
The U.N. health agency is not likely to recommend official travel restrictions.
La ONU no va a recomendar restricciones de viaje.
Authorities recommend that the following actions should be taken by all the members of the public.
Las autoridades recomiendan que el público haga lo siguiente :
Well, I'm no medical doctor like my illustrious fiancée here, but I would recommend a Percocet or three for that hip.
No soy un doctor como mi ilustre prometida pero te recomiendo Percocet para esa lesión.
We recommend immediate execution of sell orders.
Recomendamos la ejecución inmediata de las órdenes de venta.
I don't recommend standing there, guard the hall and keep the Germans out.
No recomiendo quedarse ahí. Has guardia en el hueco y aleja a los alemanes.
I'm going to recommend you for a Silver Star Sergeant.
Lo voy a recomendar para una estrella de plata, sargento.
Which one do you recommend... the F-F-F-F-Fujitsu or the F-F-F-F-F-Fuji?
¿ Cuál me recomienda, la Fujitsu o la Fuji?
You know, when you recommend a guy, you're tying his name to yours.
Sabes, cuando tu recomiendas a alguien, Estas atando su nombre al tuyo.
I was hoping that you could recommend someone, since you have so many.
Nadie. Tenía la esperanza de que me puedas recomendar a alguien, ya que tienes a tantos.
I recommend the following, fresh air, exercise, a healthy environment, perhaps far from the influence of Mrs. Raskins, most.
Recomiendo lo siguiente, aire fresco, ejercicio, un ambiente sano, quizás lejos de la influencia de la Sra. Raskins, la mayor.
I usually recommend valsartan, but that's...
Yo recomiendo valsartán, pero...
Uh, but, uh sitting here thinking about this a couple of names come to mind that I feel I could recommend to you.
Uh, pero, uh sentado aquí pensando en esto un par de nombres vienen a la mente que siento que podría recomendar a usted.
I... recommend the sea.
Yo recomiendo... el mar.
After your performance last night, if you see a Strigoi, I recommend running.
Después de su actuación de anoche, si usted ve un Strigoi, Recomiendo correr.
Well, what do you recommend?
Bueno, ¿ qué recomiendas?
No place I'd recommend.
En ningún lugar que pueda recomendar.
Okay. I'm gonna recommend we keep him here... for 72 hours for observation.
Voy a recomendar mantenerlo aquí durante 72 horas, para observación.
Recommend anaesthetic injection.
Recomiendo inyección anestésica.
I recommend it now detonate.
Recomiendo dispararlo ahora.
I would recommend you accept this gift now, because he may not be in a position to offer it much longer.
Le recomendaría que acepte este donativo ahora porque no estará en condiciones de ofrecerlo durante mucho tiempo.
If you are at your place, we recommend in case of unexpected turbulence.
Si usted está en su lugar, se recomienda en caso de turbulencias inesperadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]