Reinhold tradutor Espanhol
323 parallel translation
Lead Actors Eduard Reinhold - Leo Peukert Fritz Hellmann - O. Braun
Puesta en escena de Urban Gad.
- Reinhold.
- Reinhold.
Bye, Reinhold.
Hasta luego, Reinhold.
Reinhold, there are so many men.
Reinhold, hay muchos hombres.
Reinhold lets you know that they need someone tonight, you know the deal.
Reinhold quiere que sepas que necesitan a alguien esta noche, ya sabes el trato.
Reinhold sent this paper.
Reinhold envía esta nota.
See, Reinhold is a decent guy afterall.
Reinhold es un tipo decente después de todo.
- Hasn't Reinhold arrived yet?
- ¿ No ha llegado todavía Reinhold?
He's looking for Reinhold.
Está buscando a Reinhold.
Ah, Reinhold!
¡ Ah, Reinhold!
Reinhold, it's always a pleasure to see you.
Reinhold, siempre es un placer verte.
Mieze, there is something else I gotta tell you : Watch out for Reinhold!
Mieze, hay algo más que quiero decirte, vigila a Reinhold.
- Reinhold? - Yes!
- ¿ A Reinhold?
Reinhold is very dangerous.
- ¡ Sí, Reinhold es peligroso.
- Reinhold?
- ¿ Reinhold?
Reinhold said Kiss me, follow my order!
¡ Reinhold dijo bésame, obedece!
- Where is Reinhold?
- ¿ Dónde está Reinhold?
I only read about the blonde hair and... I gotta think of Reinhold.
Sólo leí sobre el pelo rubio y yo... pensé en Reinhold.
Reinhold did that.
Reinhold lo hizo.
Reinhold got 15 years.
A Reinhold le cayeron 15 años.
The defense attorney talked for 2h about Reinhold being shabby.
El abogado defensor dijo durante 2 horas que Reinhold es un desgraciado.
German engineer Reinhold Tiling died in his laboratory.
El ingeniero alemán Reinhold Forros murió en su laboratorio.
Not to speak in front of Reinhard, who's been with us 12 years.
No hablar delante de Reinhold, que lleva 12 años con nosotros.
Reinhold Shiffner, private investigator.
Reinhold Shiffner, detective privado.
Reinhold Shiffner.
Reinhold Shiffner.
- Åke Reinhold Eriksson? - That's right.
¿ Åke Reinhold Eriksson?
Bosch is buried there as well, the industrialist. As is Theodor Heuss and Reinhold Maier.
Allí están Bosch, el industrial Bosch, y Theodor Heuss y Reinhold Maier.
And if you are not clever enough, call on Reinhold, he will teach you.
Y si no tienes las habilidades necesarias para ello, Ve a ver a Reyngold, él te enseñará.
Reinhold sends his regards.
Reyngold te manda saludos.
One is his Mieze, whom he wishes could be there, The other is
EL OTRO ES... REINHOLD.
And not from Berlin, We agreed on that, On no account from Berlin, I know that myself, Reinhold,
Y que no sea de Berlín, ya lo acordamos, que no sea de Berlín. Ya lo sé, Reinhold, ya lo sé. ¡ Meck!
Franz was at Reinhold's and said he'd like to join us again,
Franz ha estado en casa de Reinhold, y le ha dicho que quería volver a trabajar con nosotros.
Reinhold will sort that out with him, I throw him out of the car, and he comes back again,
Reinhold se ocupará de arreglarlo con él. Le tiro del coche, y viene de nuevo por su propio pie.
Maybe Who Knows what goes on in the head of a guy like that Maybe Franz wants to get his arm back from Reinhold
Quién sabe lo que pasa por la cabeza de un tipo así, quizá Franz quiera recuperar su brazo de Reinhold.
And who is Reinhold, of all people, to get uppity about The Salvation Army? A guy who once- - What do I mean once? Who ran at least five times to Dresdenerstrasse himself
¿ Y quién es este Reinhold para reírse del Ejército de Salvación, sobre todo este Reinhold, cuando él mismo corrió a la calle Dresdner, al menos 5 veces, y en qué estado, y allí le ayudaron.
But, Mieze, don't say a word to anyone, lt was with Pums and Reinhold, Saturday night,
No se lo digas a nadie, fue el sábado por la noche con Pums y Reinhold.
I'm, Reinhold, Miss Mieze,
Soy Reinhold, Srta. Mieze.
He's forgiven Reinhold, hasn't he?
Pero a Reinhold le ha perdonado.
I tell you, she's all heart, and just for me, Reinhold, All that girl knows is love and affection, and nothing else,
Es un corazón de pies a cabeza, un corazón para mí, Reinhold, la chica sólo sabe de amor y de cariño, de nada más.
Okay, And now out with you, Reinhold, Get out! Here, take a look at her, Take a good look at her, and then get out, Out with you, Come on,
Bueno, Reinhold, sal ahora y mírala, mírala bien y lárgate ya.
That Reinhold,
Ese Reinhold.
What was Reinhold doing here?
¿ Qué hacía ese Reinhold aquí?
You must promise me that, Mieze, you must try to do something because Reinhold is one of them,
Tienes que prometérmelo, Mieze. Tienes que intentarlo, porque Reinhold es uno de ellos.
Mieze, you don't even ask why Reinhold was lying in my bed,
¿ No vas a preguntarme qué hacía Reinhold en mi cama?
Reinhold, you see, is my friend, but he's a swine with girls,
Reinhold es mi amigo. Pero con las chicas es un capullo.
What Reinold says is true.
Lo que dice Reinhold está bien.
Reinold's a swine.
Reinhold es un canalla.
About Reinold, Franz,
Es por Reinhold, Franz.
Reinhold von Marienberg, I shall destroy you and all your family.
Reinhard von Marienberg, yo os aniquilaré.
- Reinhold, I told him straight out that he's crazy, lt's obvious,
Le dije inmediatamente que estaba loco.
Hello, Reinhold,
- Buenas.