English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Reykjavik

Reykjavik tradutor Espanhol

222 parallel translation
They sent a man from Reykjavik to work with me.
Han enviado a un hombre de Reikiavik para trabajar conmigo.
I was with my sister, in Reykjavik.
- Estaba con mi hermana, en Reikiavik.
No, I thought you were going back to Reykjavik.
No, yo creí que tú volverías a Reikiavik.
Will you not have to move to Reykjavik when Orri becomes an MP?
¿ No tendrás que mudarte a Reikiavik cuando Orri sea diputado?
a budget of $ 37 million, a staff of 3,600, bureaus from Reykjavik to Cairo, Moscow to Buenos Aires.
un presupuesto de 37 millones, 3600 empleados... oficinas de Reykjavík a El Cairo, de Moscú a Buenos Aires.
Take a carriage back to Reykjavik. Buy every foot of rope that's available.
Regresa a Reykiavik en el carro y compra toda la cuerda posible.
Young man with the gold tooth, I'll give you more gold if you'll guide us to Reykjavik.
Jovencito con diente de oro... te daré aún más oro si nos llevas a Reykiavik.
Ja, Reykjavik. You take us to Reykjavik.
Llévanos a Reykiavik.
There was a clipping in a Stockholm paper,... a dispatch from Reykjavik.
Vi un artículo en un periódico de Estocolmo. Un parte de Reykiavik.
"Shipwrecked off Reykjavik"
"Naufraga cerca de Reyjavik"
In reykjavik it is dark For eight months of the year And it's cold enough
Oiga, en Reykjavik está oscuro durante 8 meses... se te caen los dedos del frío que hace y sólo comemos pescado.
I was with the Filipino army at the final advance on Reykjavik.
Yo estaba con el ejército filipino en el avance final sobre Reykjavik.
You are the last person I ever expected to see in an old people's home in Reykjavik
que eres la última persona que jamás me esperé ver en un asilo de Reykjavik.
And they expect you to phone all the way to Reykjavik just because of that?
- ¿ Y esperan que les llames... hasta Reykjavik solo por eso?
Reykjavik.
Reykiavik.
- Reykjavik.
- Reykjavik.
We got Reykjavik coming up.
Tenemos Reykjavik.
Ronald Reagan and Mikhail Gorbachev met as planned in Reykjavik, Iceland.
Ronald Reagan y Mijail Gorbachov se reunió como estaba previsto en Reykjavik, Islandia.
You know, an archeologist in Reykjavik claims the Incas did a form of the Hustle.
¿ Sabes qué? Un arqueólogo en Reykjavik sostiene que los incas bailaban una especie... -... de "Hustle".
The Rectum from Reykjavik!
¡ El recto de Reykjavik!
Reykjavik! Nearby.
Reykiavik!
The only serious art museum in Reykjavik.
El único buen museo de Reikiavik.
Reykjavik is like some backwater in Siberia.
Reikiavik es como un páramo de Siberia.
It landed just outside of Reykjavik in Iceland.
Aterrizó a las afueras de Reikiavik en Islandia.
Reykjavik...
- Reykjavik.
- It's the Reykjavik Symphony Orchestra.
- Es la Orquesta de Reykjavik.
The Reykjavik Symphony Orchestra?
¿ La Orquesta de Reykjavik?
- I know where Reykjavik is.
- Sé dónde está Reykjavik.
- The Reykjavik Symphony Orchestra?
- ¿ La Orquesta de Reykjavik?
So to make up for it, I'm going to see the Reykjavik Symphony.
Y para compensarlos veré a la Orquesta de Reykjavik.
The Reykjavik Symphony. Do we know what they're playing and for how long?
La Orquesta Reykjavik. ¿ Sabemos qué tocarán y qué duración tiene?
The Reykjavik Symphony can play.
La Orquesta Reykjavik sí que toca.
And of Lisbon, except later notification, you will be able to go directly In Reykjavik, Iceland.
Y de Lisboa, salvo notificación posterior, podrá ir directamente a Reykjavik, Islandia.
We've to get him to move to Reykjavik.
Hay que hacer que el viejo vaya a Reykiavik.
If Thordur's moving to Reykjavik, we had better start packing too.
Si Thordur se va a vivir a Reykiavik, solo nos queda hacer las maletas también.
They play the stock market in Reykjavik. Fried onions?
Depositan su dinero en la bolsa de Reykiavik.
There's a flat for you in Reykjavik.
Tienes un apartamento en Reykiavik.
You're coming to Reykjavik with me.
Te llevo a Reykiavik conmigo.
Reykjavik.
De Reykjavik.
- It is freezing to cold in Reykjavik.
-... y no quiere parecer débil. - Está helando en Reykjavik.
Reykjavik's beautiful.
Reikiavik es precioso.
Reykjavik. lt's in Iceland.
Reykjavik. Es en Islandia.
Using its jawbone, I made a sledge and went to Reykjavik. "
- Oh, bien - ¿ Pero realmente firmaré?
Using its jawbone, I made a sledge and went to Reykjavik. "
Usando de su mandíbula hice un trineo y fui a Reykjavik. "
This is the queer team from Reykjavik.
Este es el equipo gay de Reykjavik.
- Reykjavik.
- A Reykiavik.
The only thing I know about Reykjavik is that Bjork comes from there.
Lo único que sé de Reykiavik es que Björk es de ahi.
I just wondered if, whether by any chance... you might like to come to Reykjavik.
Me preguntaba si, por casualidad... querrias venir a Reykiavik.
- Reykjavik?
- ¿ Reykiavik?
Icelandair flight number 451 to Reykjavik... is now boarding from gate four.
Vuelo número 451 de Icelandair a Reykiavik... está abordando en la Puerta 4.
All eyes are on the G8 Summit in Reykjavik this hour.
La atención del mundo está en la Cumbre del G8, en Reykiavik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]