Richard nixon tradutor Espanhol
304 parallel translation
I'm Richard Nixon. I feel the same way.
- Richard Nixon, lo mismo.
We've a right to fight back! And I hope it was recorded and exposes Nixon's prosecutor for the liar he is!
Dije que tenían derecho a defenderse... si eran atacados, y espero que eso se registre en la banda... y muestre que el vicioso de la acusación... que trabaja para Richard Nixon es un mentiroso.
Richard Nixon. Or Leonid Brezhnev.
Richard Nixon, o Leonid Brezhnev.
My assessor, David Ginsberg, had 29 e the others were almost all new than we, including Richard Nixon, one of obscurer employees of the Agency.
Mi asesor, Ginsberg David, de 29 años había y otros eran casi todos más jóvenes que nosotros, incluyendo a Richard Nixon, una de las empleados de la agencia más alternativo.
The vote for Richard Nixon... is 1,347.
Para Richard Nixon... hay 1.347 votos.
President Richard Nixon.
Presidente Richard Nixon.
Well, I believe in Richard Nixon.
Creo en Richard Nixon.
" I, Richard Nixon, do solemnly swear...
" Yo, Richard Nixon, juro solemnemente...
Worst run of bad luck since Richard Nixon.
No tenía tan mala pata desde que ganó Richard Nixon.
The Honorable George Wallace. George Wallace had a big chance to beat Richard Nixon .. In the primaries in Maryland.
El honorable George Wallace... en las primarias en Maryland.
I sound like Richard Nixon.
Parezco Richard Nixon.
So, why then, Your Honor, did my client resign voluntarily... when the fact is that Richard Nixon not only need not have quit... but in fact could have stayed on beyond the...
Bueno, ¿ porque entonces, su señoría, mi cliente dimitió voluntariamente... cuando el hecho es que Richard Nixon no solo no necesitaba haber abandonado... pero de hecho pudo haberse quedado más allá de...
Your Honor, this young man, Richard Nixon... this boy from a poor family... a boy who never had a break, who never had a chance... he was just overwhelmed by these big men... on the Committee of 100... because they showed him a vision... of the riches and power of this world... and he drank their words and their visions, he...
Señoría, ese joven hombre, Richard Nixon... ese chico de una familia pobre... un chico que nunca tuvo un descanso, que nunca tuvo una oportunidad... se vió eclipsado por ese gran hombre... de "El comité de los 100"... porque le enseñaron una visión... de las riquezas y el poder de este mundo... y él bebió sus palabras y sus visiones, él...
My client, Richard Nixon, has just received the word... from the Committee of 100... and that word was...
Mi cliente, Richard Nixon, ha recibido un mensaje... del "comité de los 100"... y ese mensaje era...
Not another potato that looks like Richard Nixon.
Ni una patata que se parece a Richard Nixon.
Hey, Carla, I got a potato here looks just like Richard Nixon.
Hey, Carla, tengo una papa aquí se parece a Richard Nixon.
In that year, Richard Nixon... took the United States off the gold standard.
En ese año, Richard Nixon sacó a los EE. UU. Del patrón de oro.
Have the "Los Angeles Times" create another Richard Nixon?
¿ Que el "Los Ángeles Times" cree otro Richard Nixon?
Former VP Richard Nixon will arrive here this week.
El ex vicepresidente Richard Nixon llegará esta semana.
Former Vice President Richard Nixon's in town.
El ex vicepresidente Richard Nixon está aquí.
I can't even make fun of Richard Nixon. And there's a man who's screaming out to be made fun of.
Ni me puedo burlar de Richard Nixon quien pide a gritos que se burlen de él.
In 1969, Rlchard Nlxon was Inaugurated president Bobby Kennedy and Martln Luther Klng had been assassinated the year before and the Beatles were still together.
En 1969, Richard Nixon asumió la presidencia. Bobby Kennedy y Martin Luther King habían sido asesinados el año anterior y Los Beatles continuaban tocandojuntos.
We named him after the former president Richard Nixon.
Lo llamamos así por su antiguo presidente, Richard Nixon.
Dick Nixon?
¿ Richard Nixon?
Richard Nixon, although pardoned, has become the central figure in the Watergate cover-up trial.
Richard Nixon, aunque perdonado es la figura central en el juicio del caso Watergate.
Josephy McCarthy. Richard Nixon. Joan Rivers.
Joseph McCarter, Richard Nixon
Who was Richard Nixon's Chief of Staff during the final days of Watergate?
¿ Quién fue el jefe de Estado Mayor de Nixon en la etapa final del Watergate?
In the 1968, Richard Nixon won the youth vote.
En 1968, Richard Nixon ganó el voto de la juventud.
God bless Richard Nixon.
Que Dios bendiga a Richard Nixon.
Senator John Fitzgerald Kennedy of Massachusetts wins one of the narrowest election victories in American history over Vice President Richard Nixon by a little more than 100,000 votes.
El senador John Fitzgerald Kennedy de Massachusetts le ganó una de las elecciones más reñidas en la historia estadounidense al vicepresidente Richard Nixon por un margen de poco más de 100.000 votos.
- "On this spot, Richard Nixon bowled back-to-back 300 games."
- "En este lugar, Richard Nixon hizo 2 juegos de 300."
Richard Nixon's personal checking account is in here.
Aquí está la cuenta de Richard Nixon.
Richard Nixon. I know!
- Richard Nixon.
Richard Nixon.
Richard Nixon.
After exposing Alger Hiss... Honorary Grand Marshal Richard Nixon... goes after another deadly hiss.
Expuso a Alger Hiss y ahora, el gran jefe Richard Nixon va por otro abucheo mortal.
Here he is conferring an honorary degree on Richard Nixon.
Aquí está entregándole un diploma honorario a Richard Nixon.
You and Richard Nixon.
Tú y Richard Nixon.
- Richard Nixon.
Yo soy Ric, Richard Nixon.
The truth is we never knew who Richard Nixon really was, and now that he is gone, we never will.
Lo cierto es... que nunca sabremos quién era Nixon de verdad. Y ahora que se ha ido, nunca lo sabremos.
- Can I get your autograph? - Mr. Nixon, please run again. The ex-vice president of the United States, Richard M. Nixon!
Señoras y señores, el ex-Vicepresidente de los Estados Unidos, ¡ Richard Nixon!
Johnson's withdrawal resurrects Richard Nixon as a strong Republican candidate with a secret plan to end the war.
La retirada de Johnson resucita a Nixon como candidato con un plan para acabar la guerra.
They don't realize, as you do, sir, that the Communists only respect strength and they will only negotiate in good faith if they fear the mad man, Richard Nixon.
Ellos no entienden como Ud., señor, que el comunismo sólo respeta la fuerza y que sólo negociarán de buena fe si temen al loco de Richard Nixon.
Richard Nixon has crushed George McGovern in the 1972 presidential election.
Richard Nixon ha aplastado a McGovern en las elecciones de 1972.
L, Richard Milhous Nixon do solemnly swear...
Yo Richard Milhouse Nixon.
Richard Milhous Nixon!
¡ Richard Milhous Nixon!
It's the spitting image of Richard Milhous Nixon.
Es la viva imagen de Richard Milhous Nixon.
Former US President Richard M. Nixon
Richard M. Nixon, anterior Presidente de los EE.UU.
Richard M. Nixon, is quite irritated at the opposition for leaving the peace table.
Richard M. Nixon, está muy molesto con los negociadores por abandonar la mesa de conversaciones.
Judging by your essay, it seems you hope to change the spelling of "government", "democracy"... and "Richard Miltown Nixon".
Según tu ensayo, parece que quieres cambiar la palabra "gobierno", y "democracia" y Richard "Milltown" Nixon.
This guy has more false fronts, more high-powered attorneys... than Richard fucking Nixon!
Tiene más frentes falsos, mas abogados poderosos... que Richard maldito Nixon.
In California, we can officially write the political obituary of Richard Milhous Nixon. A small town lawyer like Lincoln,
Ya podemos publicar oficialmente la esquela política de Nixon, un abogado de pueblo.
nixon 79
richard 4418
richardson 74
richards 132
richard castle 47
richard hendricks 25
richard hammond 25
richard cypher 22
richard 4418
richardson 74
richards 132
richard castle 47
richard hendricks 25
richard hammond 25
richard cypher 22