English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Richardson

Richardson tradutor Espanhol

759 parallel translation
The... Mitchisons can't come to lunch tomorrow.
Los Richardson no vendrán mañana a comer.
Richardson on Number 5, Golden Fleece.
Richardson en el número 5, Golden Fleece.
Richardson on Golden Fleece is using his whip.
Richardson sobre Golden Fleece está usando su látigo.
Richardson, 52... 53834, Kennedy.
Richardson, 52... 53834, Kennedy.
Let me see, Richardson, Sutherland, Challing, Updyke.
Richardson, Sutherland, Challing, Updyke.
- Richardson, eh?
- Richardson, ¿ no?
Richardson was killed last night.
Mataron a Richardson anoche.
- Last night it got Richardson.
Anoche le tocó a Richardson.
I killed Richardson.
Maté a Richardson.
I just remembered I must see Richardson. - An excellent idea.
Me acordé de que debo ver a Richardson.
- Flight Officer Starling-Richardson.
Sterling Richardson.
- But Richardson?
- ¿ Y Richardson?
Richardson is a fine student.
Richardson es un buen alumno.
Well, Richardson, I see you have that arm you've been yearning for.
Bueno, Richardson, veo que tiene el brazo que tanto quería.
And plenty of time to go riding with Mrs Richardson every day.
Y mucho tiempo para montar cada día a caballo con la Sra. Richardson.
Mrs Richardson is in the bar.
La señora Richardson está en el bar.
Mrs Richardson just asked me to learn the words to "I Lost My Man".
La señora Richardson me pidió que aprendiera la letra de "Perdí a mi Hombre". - Quiere que me case con ella.
─ What? Noll is going to marry Mrs Richardson.
Noll se va a casar con la señora Richardson.
In order : Elizabeth Richardson, Eleanor Wwheatley... and Olivia Channing.
En orden, Elizabeth Richardson, Eleanor Weekly y Olivia Channing.
Dr. Richardson, I receive your bill.
Dr. Richardson, recibí su factura.
Since she was trained in the sign language by one of the witnesses...
Puesto que uno de los testigos le enseñó el lenguaje de los signos, el Dr. Richardson,
Dr. Richardson... would it be permissible for him to translate for her?
¿ sería admisible que le tradujera él?
- Dr. Robert Richardson.
- Dr. Robert Richardson.
Dr. Richardson is completely out of order.
El Dr. Richardson se excede totalmente.
Dr. Richardson, in your earlier testimony... didn't you deny being the father of Belinda MacDonald's child?
Dr. Richardson, en su anterior testimonio, ¿ no negó ser el padre del hijo de Belinda MacDonald?
Mr. Richardson can finish my classes, and Miss Brinkhoffer can take over my lab periods.
El Sr. Richardson puede terminar mis clases, y la Srta. Brinkhoffer las prácticas de laboratorio.
May I present Mr. Richardson, Secretary of the Interior.
Te presento al Sr. Richardson, Secretario del Interior.
Richardson.
Richardson.
Richardson, come here.
Richardson, ven aquí. Ocúpate de esta mujer.
Richardson's here instead.
Está Richardson por ella.
- Care to join Reading Aero Club?
Richardson y yo pensamos ir al aeroclub de Reading. ¿ Te animas?
Have you met these RAF chaps?
¿ Conoces a estos muchachos de la RAF? Sanderson, Richardson y Bader.
Fort Richardson, Wingate, Cobb....
a Fort Richardson, Wingate, Cobb...
The Nerka is being assigned to Commander Richardson.
El Nerka ha sido asignado al comandante Richardson.
Richardson is acquainted with the area.
Richardson conoce la zona.
It's just that Richardson's suggestion...
Es tan solo que la sugerencia de Richardson...
- Commander Richardson?
- ¿ Comandante Richardson?
Thanks, Mrs Richardson.
Gracias, señora Richardson.
"Dear Commander, Japanese Imperial Fleet, be it hereby known that on July 31st 1943, the USS Nerka, under the command of Captain PJ Richardson, sunk a Japanese destroyer."
"Querido comandante de la Flota imperial japonesa, por la presente le hago saber que el 31 de julio de 1943, el USS Nerka, bajo las órdenes del capitán PJ Richardson, hundió un destructor japonés".
We send our regrets to the relatives of Captain PJ Richardson, of officers James Bledsoe, Gerald Cartwright,
Enviamos nuestro pésame a los familiares del capitán PJ Richardson, de los oficiales James Bledsoe, Gerald Cartwright,
Dr. Richardson will command the crew of the 2nd ship.
El Dr. Richardson estará al mando de la tripulación de la segunda nave.
The commander of the first ship is Dr. Richardson and the commander of the second ship will be Dr. Adachi.
El comandante de la primera nave es el Dr. Richardson y el comandante de la segunda nave será el Dr. Adachi.
Calling Dr. Richardson...
Llamando al Dr. Richardson...
Dr. Richardson the fate of the entire world is riding on us.
Dr. Richardson el destino del mundo depende de nosotros.
- Well Dr. Richardson, it looks like it's up to the two of us.
- Bien Dr. Richardson, bajaremos sólo dos de nosotros.
It is supply day at San Pablo, Mr. Richardson.
Hoy toca abastecer a San Pablo, Sr. Richardson.
I'm Mrs Alexis Richardson.
Soy la señora Alexis Richardson.
Mrs Richardson.
La señora Richardson.
─ "Mrs Richardson calling."
- ¿ Sí?
- Richardson.
- Richardson.
Christianson.
Richardson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]