Riverside tradutor Espanhol
708 parallel translation
Riverside 12468.
Páseme con Riverside 12468.
Where is he? Riverside warehouse?
- ¿ Está en Riverside Warehouse?
I told you he's President of the Riverside Bank.
Ya te dije que es el Presidente del Banco de Riverside.
It's raining out in Riverside. It's called off out there.
- Está lloviendo allí.
He lives around 88th Street and Riverside Drive.
Vive por las calles 88ª y Riverside.
Rumours among the villagers that the evil one haunts the riverside and has taken the old ferryman, are not true.
Los rumores entre los aldeanos acerca que el Demonio acecha en la ribera y se ha llevado al viejo barquero son infundados.
She's staying with Helen, that school friend in Riverside.
Está en casa de Helen, su compañera de colegio de Riverside.
so I married Curley and went to the Riverside Dance Palace that same night.
No... así que me casé con Curley y salió a jugar a Riverside la misma noche.
I hate Riverside Drive.
- Odio la Avenida del Río.
I love the park anyway. And the movies and Riverside Drive.
Me encanta el parque, y el cine, y la Avenida del Río.
I've never seen the sea... but I've heard the sailors on the riverside talk about it.
Nunca he visto el mar pero he oído lo que cuentan los marineros.
Riverside.
Riverside. ¿ Dónde es eso?
Riverside. Let me think.
Déjame pensar.
Oh, yeah, me and Bosco the Beaver played Riverside.
Sí. Bosco y yo estuvimos en Riverside.
I have to speak at a meeting up at Riverside Hall this afternoon.
Esta tarde hablaré en una reunión en el ayuntamiento de Riverside.
- Riverside Hall.
- En el ayuntamiento de Riverside.
Riverside Drive. ─ Hop in.
Riverside Drive.
Let's tak e a drive along Riverside Drive
Demos un paseo en coche Por Riverside Drive
They have heard speak of Tony Riverside the designer?
¿ Han oído hablar de Tony Ribera el dibujante?
These drawings they belong to Tony Riverside.
Estos dibujos son de Tony Ribera.
Tony Riverside left some things in the basement.
Tony Ribera dejó algunas cosas en el sótano.
Almost 20 years ago, when we had that great big house over on Riverside Drive, and we had all the parties with all the kids from the neighbourhood,
De hace casi 20 años, cuando teníamos esa gran casa en Riverside Drive... y hacíamos fiestas con los niños de todo el barrio,
Hello? Riverside 9090?
¿ Riverside 9090?
Riverside 9090?
¿ Riverside 9090?
Riverside 9090. Hello?
Riverside 9090. ¿ Hola?
Riverside 9090.
Riverside 9090.
Captain Stuart, I've got your Riverside number.
Capitán Stuart, su número de Riverside.
Riverview next!
Estación Riverside.
We'll have this together... at the riverside.
Nos lo comeremos juntos... en la orilla del río.
I was born in Riverside, California.
Nací en Riverside, California.
Riverside 6-9971.
Riverside 6-9971.
I was watching God's miracle near the riverside, under the tree.
Buscaba algún milagro junto al rìo, abajo del àrbol.
The towns of Riverside, Czerniakow and Sadyba have fallen long ago.
Las ciudades ribereñas, | Czerniakow y Sadyba habían caído | hacía tiempo.
A breath of Riverside Drive.
Una bocanada del Riverside Drive.
Just watching as the girls pass by on the sidewalk, as the girls pass by, as the girls pass by, like riverside reeds that are full of playfulness.
# Sólo con ver por la acera a sus mocitas pasar, # a sus mocitas pasar, a sus mocitas pasar, # como juncos de ribera que van derramando sal.
Hello, riverside.
Hola, ¿ River Side? Aquí las Autoridades Portuarias.
You just have to go by the riverside road, won't you?
Sólo debes ir por el camino del río. ¿ Lo harás?
We need silverware for when we set up housekeeping'on Riverside Drive.
Necesitamos cubiertos para cuando pongamos la casa en Riverside Drive.
- Riverside. I gotta work.
- Riverside. Tengo que trabajar.
In Florence they must have lit the streetlights by the riverside.
En Florencia ya habrán encendido las farolas junto al río Arno.
Riverside Teahouse "Kitagawa"
Casa de Té "Kitagawa"
Oh, Kinpachi on your way here, were the police busy at work by the riverside?
Oh, Kinpachi viniendo hacia aquí, ¿ estaba la policía ocupada trabajando en la orilla del río?
Reuben is n? ? the hospital Riverside.
Reuben nació en el hospital River Side.
Well, all i've got to say is, folks have a choice of coming to see me at 3 : 00 or going to riverside park and getting bit by a bunch of ants.
Bueno, todo lo que tengo que decir es, la gente tiene la opción de venir a verme a las 3 : 00 o ir a Riverside Park y recibir pinchazos de un montón de hormigas.
BILL AND I HAVE A DINNER ENGAGEMENT IN RIVERSIDE.
Bill y yo estamos invitados a una cena en Riverside.
# Down by the riverside
" Lo que la canción exige está junto a la ribera
# Down by the riverside
" Junto a la ribera
By the riverside, Picky Pouc strolls along sitting on her eggs... Madame Pelican... "
"Dicky Douse camina por la orilla del rio ve a la señora pelícano poniendo sus huevos".
Up on Riverside.
En Riverside.
Where's that?
Riverside.
# Down by the riverside # Strike up the band
" Llama a la banda y que empiece el desfile