Santa monica tradutor Espanhol
767 parallel translation
And so, Will hired this guy to smuggle him into Santa Monica, to rescue Charlie.
Y así, Will contrató a este chico le contrabando en Santa Mónica, para rescatar a Charlie.
Was an explosion at the Santa Monica gateway, yesterday.
Fue una explosión en la puerta de entrada de Santa Mónica, ayer.
There's Santa Monica, there's the Los Angeles block, and there's the San Fernando Valley block.
Hay Santa Mónica, está el bloque de Los Ángeles, y ahí está el bloque de San Fernando Valley.
Hop in your car and mail some from Long Beach, Santa Monica and Pasadena.
Ve a echarlas en Long Beach, Santa Mónica y Pasadena.
Tip Collins? That's the guy they fished out of the ocean at Santa Monica this morning!
Es el hombre que sacaron del océano en Santa Mónica esta mañana.
What about getting rid of the stuff in Santa Monica?
¿ Nos libramos del género en Santa Mónica?
Oh, some dame down in santa monica's Got a washing machine on the fritz. Tell her not to worry.
A una se le ha estropeado la lavadora.
I had a lot of stuff lined up for that Thursday afternoon... including a trip down to Santa Monica... to see a couple of live prospects about some group insurance.
Tenía mucho que hacer ese jueves... tenía que ir hasta Santa Mónica... a ver a un par de posibles clientes acerca de unas mutualidades.
- Santa Monica Police. O'Grady speaking.
- Policía de Santa Mónica.
- Santa Monica Police Department.
- Policía de Santa Mónica.
Little place down on Santa Monica boulevard.
Una pequeña habitación cerca de la avenida de Santa Mónica.
I run a joint over in Santa Monica.
Tengo una pensión en Santa Mónica.
The case started in Los Angeles in a district just off Santa Monica Blvd.
El caso comenzó en Los Angeles, en Santa Monica Boulevard.
- 5057 State Street, west of Santa Monica.
- Calle State 5057, al oeste de Santa Mónica.
All units in the vicinity of State Street, Santa Monica Boulevard.
Todas las unidades cerca de la calle State, en el bulevar Santa Mónica.
Then Santa Monica, Culver City, Burbank, Pasadena.
Luego Santa Mónica, Culver City, Burbank, Pasadena.
It's bounded on three sides by Fuller, Santa Monica and Poinsettia.
Está rodeada por tres calles : Fuller, Santa Mónica y Poinsettia.
All units in the vicinity of Santa Monica and Fuller... the murder suspect in the Rowlins killing is at large.
Todas las unidades en el área de Santa Mónica y Fuller... el sospechoso del asesinato de Rowlins ha escapado.
POLICE SCANNER : Unit 11 A at 390 Downs, Santa Monica
Unidad 11-A, 3-9-0 Down.
And Las Palmas.
Santa Monica con Las Palmas.
Unit 11A at 390 Downs, at Santa Monica and Las Palmas.
Unidad 1-1-A, 3-9-0 Down. Santa Monica con Las Palmas.
POLICE SCANNER : Unit 11 A, 390 Downs, Santa Monica
Unidad 11-A, 3-9-0 Down.
Unit 11A at 390 Downs, Santa Monica and Las Palmas.
Unidad 1-1-A, 3-9-0 Down. Santa Monica con Las Palmas.
And then I went to Santa Monica to see a movie.
Y entonces fui a Santa Mónica a ver una película.
Beer parlour brawl on Santa Monica Boulevard.
Bronca en una cervecería del bulevar Santa Monica.
Ladies and gentlemen the next match will be between Pat Pemberton of Oakland and Gussie Moran of Santa Monica, California.
Damas y caballeros el próximo partido lo disputarán Pat Pemberton, de Oakland y Gussie Moran, de Santa Monica, California.
I traced it to a gas station near the Santa Monica pier.
La he localizado. Una gasolinera en Santa Mónica.
Santa Monica Station.
Estación de Santa Mónica.
With the exception of one witness who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible heading west on Wilshire and Santa Monica no report has been received to date concerning the missing sisters.
Con excepción de un testigo que vio el coche de las Hudson, un descapotable negro de 1940 ó 1941 dirigiéndose hacia el oeste en el cruce de Wilshire y Santa Monica no se ha recibido informe alguno sobre las hermanas desaparecidas.
They've come from all over the country, here to the Pacific Auditorium in Santa Monica, California, to get a glimpse of their favorite movie actors, as the most famous faces in the world arrive to attend Oscar's coming out party.
Han llegado de todas partes, aquí, al Pacific Auditorium en Santa Monica, California, para dar al menos un vistazo a sus actores favoritos, mientras que las caras mas famosas del mundo llegan a la fiesta de los Oscares.
St.John's Hospital, Santa Monica.
El hospital Saint John, en Santa Mónica.
On the beaches in Santa Monica?
¿ En las playas de Santa Mónica?
McKay says he will not let them land on the beaches of Santa Monica because the parking problem is bad enough already.
McKay dice no los dejará desembarcar en Santa Mónica, pues el estacionamiento ya es un problema grande.
They're in Santa Monica.
Es en Santa Monica.
Or Santa Monica, California?
¿ O Santa Mónica, California?
Police still offer no explanation for the series of five deaths... which occurred early today... at the St. George Medical Center in Santa Monica.
Las autoridades aún no han explicado las 5 muertes ocurridas hoy en un hospital de Santa Mónica.
A musician over on Santa Monica Boulevard.
Un músico, en el Bulevar Santa Mónica.
I don't suppose you've heard of the tylers of Santa Monica?
Habrá oído nombrar a los Tyler de Santa Mónica.
Santa Monica Pier.
Muelle Santa Monica.
We got a sig alert working on Santa Monica and the Pasadena is jammed as usual.
Recibimos un alerta de viento sobre Santa Monica y el Pasadena está congestionado como siempre
You know my friends, the Santa Monica gentlemen.
Ya conoces a mis amigos, los caballeros de Santa Monica.
I mean, I might even be able to suggest alternative publications like The Tiburon Lark and The Santa Monica Breeze.
Es decir, podría sugerirte periódicos alternativos cómo... el Tiburon Lark y el Santa Mónica Breeze.
Right now, Father Diller is being sent to St. Mark's Hospital in nearby Santa Monica.
en este momento, el padre Diller está camino al Hospital San Marcos en Earby Santa Mónica.
I'm the President of the Santa Monica fan club. Rudy's expecting me.
Soy la presidenta del club de fans de Sta Mónica, Rudy me está esperando.
On Santa Monica Blvd. But they don't deliver.
La farmacia màs próxima està en Santa Monica Boulevard.
From Habana we go to Moscow. From Moscow to Caracas, and in autumn we can choose between Mindanao and Santa Monica.
De La Habana iremos a Moscú de Moscú a Caracas, y en otoño podemos escoger entre Mindanao y Santa Mónica.
Are you playing in Manila or Santa Monica?
¿ Vd. jugará en Manila o en Santa Mónica?
My men, however, received a report about a Japanese sub off the Santa Monica Pier from a downed Army Air Corps captain.
Mis hombres recibieron un informe sobre un submarino japonés... de un capitán de la fuerza aérea abatido a tierra.
You can keep Alvarado, Santa Monica
Puedes guardar Alvarado, Santa Monica
Pious Saint Monica.
Santa Mónica piadosa.
Tearful Saint Monica, as you see the love of your son, so you see the love of Purí.
Santa Mónica lacrimosa, como ves el afecto de tu hijo, así mira el amor de Purí.