Seany tradutor Espanhol
57 parallel translation
Well, you know, Seany, usually I would, you know, normally... but I don't know if I should be asking for favors right now.
Sabes Seannie, usualmente lo haría, normalmente pero no creo que deba pedir favores ahora.
- I'm asking, Seany.
- Te lo estoy pidiendo, Seany.
( Jewish accent ) Seany, are you there?
Seany, ¿ estás ahí?
Seany, honey, I wanted to tell you something.
Seany querido, quería decirte algo.
Seany... I got something for ya.
Seany... tengo algo para ti.
But Uncle Seany's here and I'm gonna teach you... - What are you guys doing?
Pero el tío Seany está aquí y voy a enseñarte- ¿ Qué están haciendo?
The last place, Seany, the last place she was at.
El último lugar donde ella estuvo.
- Sort away, Seany-Sean-Sean.
- Arréglalo, Seany-Sean-Sean.
- It's a long season, Seany.
- La temporada es larga, Seany.
Seany, are you excitedabout the museum tomorrow?
Seany, ¿ estás emocionado porque mañana iremos al museo?
Relax, Seany.
Relájate, Seany.
Seany?
¿ Seanny?
Seany.
Seanny.
No, I don't, Seany.
- No, no tengo, Seany.
Hey, Seany, you nearly popped the wrong bloke, mate.
Eh, Seany, casi te cargas al tipo equivocado, amigo.
Seany, Sean, Sean, what you doing here?
Seany, Sean, Sean, qué estás haciendo aquí?
- Oh, seany, my poor baby.
- Seany, mi pobrecito bebé.
I need to talk to you about something, Seany.
Seany, tengo que hablarte de algo.
- Seany, was it you?
- Seany, ¿ fuiste tú?
Seany, you wanna join us now?
Seany, ¿ te nos unes ahora?
All right. Seany. Come on, buddy.
Está bien, Seany, vamos, amigo, vamos, vamos, levántate
Hey, Seany. Come here.
¡ Hola, Seanie!
- Hey, Betsy. Is Seany there?
Hola, Betsy. ¿ Está Seanie?
Seany, you're heading in that direction.
Seany, tú vas en esa dirección.
Seanie never did a thing with Morning.
Seany nunca hizo nada con Morning.
Little family reunion, Seany?
¿ Una pequeña reunión familiar, Sean?
Time to find out if blood's thicker than money, Seany.
Es hora de descubrir si la sangre es más espesa que el dinero, Seany.
You've done the right thing, Seany.
Has hecho lo correcto, Seany.
You too, Seany...
Tú también, Seany...
[Chuckles] Yeah! Seany boy!
Un nueve.
Seany-boy.
Sean, chico.
Seany boy, are you in there?
Chico guapo. ¿ Estás ahí?
Seany boy, are you in there?
Chico guapo, ¿ estás ahí?
"This is an open and shut case, Seany."
"este es un caso abierto y cerrado, Seany".
Seany killed Jimmy.
Seany mató a Jimmy.
Seany killed Jimmy. SHE MOUTHS Right, let's have Bethany in.
Seany mató a Jimmy.
"This is an open and shut case, Seany."
"Es un caso abierto y cerrado, Seany".
- He's not called Seany.
- No se llama Seany.
Not before this investigation. - Seany?
No ante de la investigación. - ¿ Seany?
Seany-boy. Are you in there?
Seany, ¿ estás ahí?
Listen, I don't know if anybody told you, but I'm back in business, and I even got your boy Seany helping me out with things on his end.
No sé si alguien se lo ha dicho, pero he vuelto al negocio, e incluso he conseguido que tu chico Seany me ayude aquí fuera.
Talk to him, Seany.
Habla con él, Seany.
He nearly killed that guy, Seany.
Casi mata a aquel tío, Seany.
Seany, glad you could make it.
Seany, me alegro de que hayas venido.
This guy...
Eso es, Seany.
Seany, so, uh, what's the word on the game?
Y ahora dime, ¿ qué me dices de lo de la partida?
Seany, Seany, Seany.
Seany, Seany, Seany.
Seany?
¿ Seany?
Hi, Seany.
- Él es Billy.
I'm a little schvitzy.
Hola, Seany.
How's it hanging, Shawny boy?
¿ Cómo lo llevas, Seany?