English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Significant

Significant tradutor Espanhol

4,065 parallel translation
Well, it's just that you showing us panicking makes it seem like the Maddox resignation is somehow significant to us.
Es que que si entramos en pánico... hace que parezca que la renuncia de Maddox es importante para nosotros.
DI Hastings here. Just letting you know we're arresting someone soon and it's significant. Is that you, Margaret?
- Soy el inspector Hastings. ¿ Eres tú, Margaret?
You know, drivers'security aside... this shit is having a significant financial effect on this company.
Dejando de lado la seguridad de los camioneros... esto está afectando mucho económicamente a la compañía.
I am under contract with a significant hard deposit at risk... to purchase the old Bayfront terminal.
Firmé un contrato y pagué un cuantioso depósito que está en peligro... para comprar la antigua terminal de Bayfront.
I mean, you get this place up and running... it'll have significant influence... politically speaking.
Vaya, una vez que tenga este lugar en marcha y funcionando... tendrá mucho peso... desde el punto de vista político.
No sign of a significant other in his life.
No hay signos de otra persona significativo en su vida.
We believe these camps engage in significant arms dealing as well.
Creemos que estos campamentos se involucran en armas importantes que tratan también.
Oh, there's still significant muscle atrophy.
Oh, todavía hay una atrofia muscular importante.
If the sighting was correct, it's significant cause for concern.
Si la observación era correcta, era una causa importante de interés.
Well, it's not as significant as the woman you've been working alongside for the last few months being found dead in her lab, surely.
Bueno, no tan importante como que la mujer con la que ha estado trabajando... en los últimos meses haya sido encontrada muerta en su laboratorio.
Some significant others would be proud of that.
- ¿ Y qué? - Algunas personas... - Están rodando las malditas...
I-I-I'm guessing if we scan Palmer's brain, we'd find decreased connectivity in his corpus callosum, which may account for his exceptional creative skills. But at the same time, significant dysfunction in paralimbic structures, suggesting a-a-a level of - - of moral restraint that I - -
Supongo que si escaneamos el cerbro de Palmer, econtraremos una falta de conectividad en su cuerpo calloso, lo que podría explicar sus excepcionales habilidades creativas, pero al mismo tiempo, una significativ mal funcionamiento de sus estructuras paralímbicas,
A very significant one.
Una muy importante.
I prefer to call it a significant liquidity opportunity.
Yo prefiero llamarlo una significativa oportunidad de liquidez.
We have that southerly shark wind that's going to be pushing all the water north bound so we could see significant damage to homes that are right along the coast and then we have to worry about...
Se avecina una tormenta de tiburones pero debería empujar toda el agua al límite Norte para que pudiéramos ver un daño significativo a las casas que están justo en la costa y luego tenemos que preocuparnos...
There's also gonna be significant wind.
También habrá viento significativo.
However, there were some fairly significant felony convictions
Sin embargo, hubo algunas condenas por delitos graves bastante significativas
Perhaps childhood memories had a significant role... at the time of the murder.
Es posible que los recuerdos de la infancia tengan un papel importante... en el momento del asesinato.
Let's have a real laugh after that tape. I will be taking your significant other to the Getty because in her words, "You don't get art." I...
Así nos reímos bien luego de verla.
You see, I knew Ken wouldn't believe me, so I had him count last night's donations before he handed them off to you, and suffice to say, there were some significant accounting errors.
que hice. Usted ve, yo sabía que Ken no me creería, yo sabía que tenía que cuente donaciones de anoche antes de que él los entregó ante usted, y basta con decir, hubo algunos
The transformation of the cabal's strategy would be significant.
La transformación de la estrategia de la Cábala sería significativa.
We could plug in to the backup wiring harness, but we would need a significant charge to bring the systems back online.
Podríamos conectarnos al cableado secundario, pero necesitaríamos una fuerte carga para encender todos los sistemas.
Listen, um, we had a significant breakthrough.
Escucha, um, habíamos un avance significativo.
For the tape, I note that DC Foster - sorry, Fleming - shows no significant injuries.
Para la cinta, señalo que la detective Foster, perdón, Fleming... no muestra lesiones evidentes.
Significant people at significant times.
Personas significativas en momentos significativos.
The charging of the 36-year-old woman is a highly significant breakthrough, and we're confident that more arrests will follow.
La acusación de una mujer de 36 años de edad es un importante avance, y estamos seguros de que habrá más arrestos.
I'm delighted that significant progress is being made.
Me satisface mucho que haya habido importantes progresos.
as post-traumatic stress disturbance known,'s emotional state, sometimes following the traumatic event, especially with the actual or threatened with death or with significant Personal injury or any other related persons and an intense feeling of fear created or helplessness, or horror...
también llamado síndrome de estrés post traumático, es un estado emocional que aveces sigue a un evento traumático, particularmente un evento que involucra muerte real o amenaza, o lesiones corporales graves para sí mismo u otros, y eso crea intensos sentimientos de miedo, impotencia, u horror.
A significant death, an important murder, that of Tonino Russo, a man with a criminal record, a major figure in the Conte clan.
Una muerte de peso, un homicidio excelente, el de Tonino Russo, con antecedentes penales, elemento de relieve del clan Conte.
- Significant time!
- ¡ Una vez significativa!
"This is a subject of a higher intellectual level. " He has delusions of persecution significant " in connection with his paranoid personality type.
" Se trata de un sujeto de un nivel intelectual superior pero que presenta un delirio de persecución importante en relación a su personalidad de tipo paranoica, presentando un grado patológico de los caracteres de orgullo... y de susceptibilidad, con interpretación
As you can see, they attest to the fierce storm on the relevant date, which caused significant water damage to my financial documentation, unfortunately.
Como se puede ver, que dan testimonio de la fuerte tormenta en la fecha pertinente, que daños por agua significativa causada a mi documentación financiera, desgracia.
Venice could still be a significant threat.
Venecia aún podría ser una amenaza significativa.
But as for, "Why now", it's as I said, years of being ignored, denied significant operational responsibility, he's lost loyalty to the cause.
Pero en cuanto al "por qué ahora", tal como ya dije, después de años de ser ignorado, negándole operaciones de responsabilidad le han hecho perder lealtad a la causa.
I didn't think they were significant till I found the other one.
No pensé que fueran importantes hasta que encontré la otra.
Some people use the term NLSO, which stands for Non LEGO Significant Other.
Algunas personas utilizan el término NPL que significa No es una Pareja LEGO.
This school is for kids with autism, and all of these kids have significant neurodevelopmental disabilities.
Esta escuela es para niños con autismo y todos estos niños tienen discapacidades mentales.
Because you're significant to me in a way others weren't.
Porque Tú eres importante para mí de una manera que otros no lo eran.
Alice being with Dali was as significant as a record.
Alice con Dalí fue tan importante como un disco.
The new carbon nanotube cape frame is a significant upgrade.
La nueva capa de nanotubos de carbono es una mejora significativa.
Tied off the hepatic artery, but the renal is going to require significant repair.
Cerrada la arteria hepática, pero la renal va a necesitar mucho trabajo.
No-one significant.
Nadie significativo.
Significant other?
¿ Compañera?
If Glenn and Tara were still alive and there were no significant delays and they continued traveling at approximately three miles per hour and I timed it correctly in my head, they might be somewhere around here.
Si Glenn y Tara estaban todavía vivos y no hubo retrasos significativos y continuaron viajando a aproximadamente tres millas por hora y yo conté correctamente en mi cabeza, que podría estar en algún lugar por aquí.
It's formed under the same conditions as igneous rock... but... with some very significant differences.
Está formada bajo las mismas condiciones que la roca ígnea... pero... con algunas diferencias muy significativas.
A significant number of people in Starling City feel that your actions with Malcolm Merlyn were justified to protect your family.
Un número significativo de personas en Starling City sentir que sus acciones con Malcolm Merlyn estaban justificadas para proteger a su familia.
They filed a separate indictment to add more charges, and they had a theory about why this conduct constituted a number of federal crimes, and that a very significant sentence could attach to it under the law.
Completaron un remplazo separado para añadir más cargos y tenían una teoría de por qué esta conducta ameritaba añadir crímenes federales y que una sentencia significativa podía atarlo bajo la ley.
If Ivan doesn't get out, we are risking a significant percentage or our distribution, and my relationship with Slotko.
Si Iván no sale, estamos arriesgando un porcentaje significante o nuestra distribución, y mi relación con Slotko.
As you can see, there is significant blood in the cavity.
Como ustedes observan, hay demasiada sangre en la cavidad.
It is a blow with significant enough blunt force that it literally causes the brain - to rattle around inside of your skull. - [Groans]
Es un golpe con fuerza suficiente significativa romo que causa literalmente cerebro para recitar todo el interior de su cráneo.
You may not realize it, but you're owed a significant sum of money.
Usted no puede darse cuenta de ello, sino que se le debe una suma importante de dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]