So what do you want tradutor Espanhol
2,924 parallel translation
So what do you want to do?
Así que ¿ qué quieres hacer?
So what do you want to do tonight?
¿ Así que qué quieres hacer esta noche?
All right. So what do you want to do?
Vale. ¿ Entonces qué quieres hacer?
So what do you want?
¿ Qué es lo que quieres?
So what do you want, Mr. Russell?
Así que, ¿ qué es lo qué quiere, Sr. Russell?
So what do you want me to find?
Entonces, ¿ qué quieres que encuentre?
So what do you want?
¿ Entonces qué quieres?
- Yeah. So what do you want?
si entonces ¿ que quieres?
So what do you want to do?
¿ Y qué quieres hacer?
So what do you want to do, drive over there together?
¿ Entonces, qué quieres hacer, vamos juntos?
So what do you want to do for dinner tonight?
Entonces, ¿ qué quieres hacer para cenar hoy?
So what do you want for Christmas?
Bueno ¿ qué quieres para Navidad?
- OK, so what do you want me to do?
- Vale, ¿ entonces que quieres que haga?
So what do you want to do tonight?
¿ Qué quieres hacer esta noche?
So what do you want me to do, John?
Ni siquiera tuvo la decencia de llamarme para advertirme del problema.
- So what do you want?
- Me he enterado.
So what do you want me to do? Some filing, or...
Trabajo de archivo, o...
So what do you want to do for the rest of the day?
Así que ¿ qué es lo que quieres hacer el resto del día?
So what do you want me to do, exactly?
Entonces, ¿ qué quiere que haga exactamente?
All right, so what do you want me to do?
Bien, ¿ entonces qué es lo que quieres que haga?
So what do you want?
Entonces que quieres?
Okay, so what do you want me to say?
Ok, así que ¿ qué quieres que te diga?
- So, what do you want to do?
- Entonces, ¿ qué es lo que quieres hacer?
So what I want to know is, are you gonna say anything different, or do I have to take my kid somewhere else? Hmm. There is only a 5 % chance of success.
¿ Usted dirá algo diferente, o tendré que llevar a mi niño a otro lugar? Solo hay un cinco por ciento de probabilidad de éxito.
So now what do you want to do?
Así, ahora, ¿ Qué quieres que haga?
So, what I want you to do... is go out there and enjoy yourself.
Así que lo que quiero que hagas es salir ahí fuera y divertirte.
So, what do you want me to do?
Entonces, ¿ qué quieres que haga?
So now that that's over, what do you want to do?
Ahora que esto se ha acabado, ¿ qué quieres que haga?
So, what do you want from me?
¿ Qué quieres de mi?
So, what do you want to talk about up there?
Entonces, ¿ de qué quieres hablar ahí arriba?
So, what do you want to do now?
Entonces, ¿ qué quieres hacer ahora?
So if you were to sit on your couch all day watching cartoons and eating nothing but Cheetos, that's what he would want to do too.
Así que si estás sentado en el sofá todo el día mirando dibujos animados y solo comiendo ganchitos, eso es lo que él quier hacer.
So what I'm trying to tell you is, sometimes, when you really want to do something- -
Así que lo que estoy tratando de decir es, algunas veces, cuando realmente quieres hacer algo...
♪ I feel the spirit ♪ ♪ I feel it ♪ So what time do you want me.
Así que, ¿ a qué hora quieres que vaya?
You said I could do what I want to do, so...
Dijiste que podría hacer lo que quisiera, así que...
know, I'm so damn movie Sat Do what you want.
¿ Sabes que? Estoy tan enferma de esto, tu anda y haz lo que quieras.
So, what do you want to do?
Entonces, ¿ qué quieres hacer?
So you want me to pull the surveillance, so the two someones can... do what they're hired to do?
¿ Así que quieres que quite la vigilancia, para que esos dos puedan... hacer aquello para lo que fueron contratados?
So, what do you want?
Bueno, ¿ qué es lo que quiere?
So what I would ask, maybe, is how do you want to handle that?
Así que lo que yo preguntaría, tal vez, es, ¿ cómo quieres manejar eso?
So, what do you want to do?
¿ Qué quieres hacer?
So do what you want to do.
Haz lo que quieras hacer.
Nick, you're terrible at lying, so what we want to do is, we want to focus on
Nick, eres terrible mintiendo, entonces lo que queremos hacer es enfocarnos en
So, what do you want the e-mail to say, Captain?
¿ Y, qué quiere que diga el e-mail, Capitán?
And so... what do you want now?
Entonces ¿ Qué es lo que quieres?
Now, what do you want from me, and why is it so important?
¿ Qué quieres de mí, y por qué es tan importante?
So if you don't want to get married what do you want to do?
Así que no quieres casarte, ¿ Qué quieres hacer entonces?
So, just you and me. What do you want to do?
Solo tú y yo. ¿ Qué quieres hacer?
So what do you guys want?
¿ Qué queréis?
So what do you want?
¿ Y qué queréis?
So... what do you want to do?
Así que... ¿ Qué quieres hacer?