English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Spicer

Spicer tradutor Espanhol

187 parallel translation
Spicer.
Eso es. Señor Spider.
Read what it says there, Spicer, about Kolley Kibber.
- Lee lo que dice ahí, amigo.
- We gave the cards to Spicer.
- Pregúntale a Spicer.
Where did you put the cards?
¿ Dónde pusiste las tarjetas, Spicer?
Which table was it, Spicer?
- ¿ Qué mesa es, Spicer?
Ask Spicer.
Spicer te lo dirá.
You heard the verdict, didn't you?
- Nadie puede acusarnos de nada, Spicer.
Spicer says you were seen courting on the end of the pier.
Spicer dice que te vieron cortejándola cerca del muelle.
- How do we make you safe, Spicer?
¿ Por qué no nos aseguramos de ti, Spicer?
It was only a joke, Pinkie. Spicer's all right.
Ha sido una broma, Pinkie, Spicer es de los nuestros.
Spicer?
Spicer.
Spicer!
Spicer.
You've been drinking again, Spicer.
Has estado bebiendo otra vez, Spicer.
You had a message for me, Spicer. Why didn't you bring it?
Tenías un recado para mí, ¿ por qué no me lo diste?
I know what it is, Spicey.
Yo sé lo que es, Spicer.
You'll have to disappear, Spicer.
Tendrás que desaparecer, Spicer.
There's not all that hurry, Spicey.
Tampoco hay tanta prisa, Spicer.
You go to sleep, Spicey.
Vuelve a dormir, Spicer.
I don't think I'll be needing you after all, Spicey. - We might as well say goodbye.
Bueno, creo que no te necesitaré, Spicer, así que nos despediremos.
- So long, Spicer.
- Adiós, Spicer.
Only on poor old Spicer.
- Colleoni pescó a Spicer.
- Spicer? - My pal.
- ¿ Spicer?
- Where's Spicer?
- ¿ Y Spicer?
We needn't get worked up about Spicer.
- No llores por él.
What's happened to Spicer?
¿ Qué le ha pasado a Spicer?
So you're alive, Spicer?
Con que estás vivo, Spicer.
Tell him what you tell the bogies. He had a liking for Spicer.
Dile lo que te dé la gana, que te peleaste con Spicer.
"Regret tell you Spicer passed away. Condolences from his old pals."
"Lamento informarle que Spicer falleció, y que lo envían sus viejos amigos."
It'd be bad luck if it turned out to be Spicer. Spicer?
Mala suerte, si fue Spicer.
Spicer was evidence. He wanted him out of the way.
Spicer era una prueba en su contra, y quiso eliminarlo.
Now look, Cubitt. I'll do you up the same as I did Spicer.
Oye, Cubitt, haré contigo lo que hice con Spicer.
- So did Spicer.
¡ Spicer también!
Spicer was milky and I'm the only one in this mob who knows how to act.
Spicer era un estúpido. Yo soy el único que sabe lo que hay que hacer.
Now listen, Prewitt, you were there when Spicer got knocked off.
Oiga, Prewitt, Vd. estaba presente cuando le dieron el pasaporte a Spicer.
Did you push Spicer yourself?
¿ Empujó Vd. mismo a Spicer?
First Hale, then Spicer, the man that left the card.
Primero a Hale y después a Spicer, el hombre que dejó la tarjeta.
You said to me Pinkie called out when Spicer fell.
Vd. me dijo que Pinkie había gritado cuando Spicer se cayó.
I said Spicer called out.
Yo dije que Spicer había gritado.
- Spicer, Anderson, over here.
- Spicer, Anderson, venid aquí.
Two of our guys - Spicer and Murphy.
Dos de nuestros hombres, Spicer y Murphy.
This is Miss Spicer, my parole officer.
Hola, cariño. Sr. Miller.
I will leave for you to talk to your father.
Esla Srta. Spicer, mi agente de la condicional.
MS. Spicer, I work.
- Leía y supongo que veía la tele.
He went to college Mrs. Randolph and then had a conversation with his mother.
Tengo aquí un informe de la Srta. Spicer.
MS. Spicer, think my daughter is capable of murder? Still I know very little of Dani.
Si te conociese mejor, podría tomar una decisión más justa.
Ah, turn it up, Spicer.
¡ Déjate de tonterías, Spicer!
- You're milky, Spicer.
-... recoger la pasta. - ¡ Eso no resultará, Spicer!
- All right, Spicey.
- Claro que no, Spicer.
Who's he?
- Spicer, ¿ quién es?
What has Spicer done?
¿ Qué hizo Spicer?
I think I know what I wanted to find out.
¿ Algo más, Srta. Spicer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]