Station log tradutor Espanhol
51 parallel translation
Station Log, Stardate 46390.1.
Bitácora de la estación. Fecha estelar 46390.1.
Station Log, Commander Benjamin Sisko.
Bitácora de la estación, Comandante Benjamin Sisko.
Station Log, Stardate 46423.7.
Cuaderno de bitácora. Fecha estelar 46423.7.
Station Log, Stardate 46425.8.
Cuaderno de bitácora. Fecha estelar 46425.8.
Station log, stardate 47177.2.
Bitácora de la estación. Fecha estelar 47177,2.
Station log, stardate 47178.3.
Bitácora de la estación. Fecha estelar 47178,3.
Station Log, Stardate 46910.1.
Bitácora de la estación. Fecha estelar 46910.1.
Station Log, Stardate 46922.3.
Bitácora de la Estación. Fecha estelar 46922.3.
Station Log, Stardate 46853.2.
Diario de la estación. Fecha estelar 46853,2.
Station Log, supplemental.
Diario de la estación. Apéndice.
Station log, stardate 47182.1.
Bitácora de la estación. Fecha estelar 47182,1.
Station Log, Stardate 46844.3.
- ¿ Dónde? Diario de la estación.
Station Log, Stardate 46531.2.
Bitácora de la estación. Fecha estelar 46531,2.
Station Log, Stardate 46532.3.
Bitácora de la estación. Fecha estelar 46532.3.
Station log, stardate 47391.2.
Bitácora de la estación. Fecha estelar 47391,2.
Station log, supplemental.
Bitácora de la estación. Suplemento.
Station Log, stardate 46925.1.
Diario de la estación. Fecha estelar 46925,1.
Station Log, supplemental.
Diario de la estación. Suplemento.
Station Log, Stardate 46729. 1.
Diario de la estación. Fecha estelar 46729,1.
Station log, stardate 46458.3.
Diario de la estación. Fecha estelar 46458.3.
Station log, stardate 47573.1.
Diario de la estación. Fecha estelar 47573,1.
Station log, supplemental.
Diario de la estación, apéndice.
Station log, stardate 47391.7.
Bitácora de la estación. fecha estelar 47391,7.
Station log, stardate 4 7552.9
Diario de la estación. Fecha estelar 47552,9
Station Log, Stardate 48543.2.
Diario de la estación. Fecha estelar 48543,2.
Station log, stardate 48498.4.
Fecha estelar 48498,4.
Odo! Sisko : Station log, supplemental.
Diario de la estación, apéndice.
The police station log tape. Where is she?
La cinta de la estación de policías. ¿ Dónde está?
There must be entries in the station log.
- Estará el ingreso en la Estación de Policía.
If you'll both log in, station one is open.
Claro, si los dos firman, la estación uno está abierta.
Captain's log, supplemental. Cmdr Riker has informed me that Dr Apgar was the only one aboard the space station when it exploded.
Bitácora del Capitán, suplemento, el Comandante Riker me ha informado que el Dr. Apgar era el único a bordo cuando la estación espacial explotó.
Commence Station Log, Deep Space 9.
"EMISARIO"
The computer says he's not on the station but he didn't log out.
Según la computadora no está en la estación pero no fichó al irse
Commence station security log.
Bitácora del comando de seguridad.
Station Log, supplemental.
Diario de la Estación. Suplemento.
I would like the Station Manager to log an observation in the book.
Me gustaría que el Jefe de Estación anotara una observación en el libro.
I would like the Station Manager to log the following :
Me gustaría que el Jefe de Estación apuntara lo siguiente :
He should be able to log on to the NSC archive from his station at the Rotunda.
Él debería ser capaz de conectarse a los archivos de la NSC.
Station access log.
Registros de acceso de la Estación.
I checked the phone log at the station.
He verificado el registro telefónico de la comisaría.
Tell Lamb to check the log at the campus radio station.
Dile a Lamb que revise los registros en la estación de radio de la universidad.
According to our phone log, you called the station at 10 : 35 p.m. To complain about the noise.
Según nuestro registro telefónico, usted llamó la estación a las 10 : 35 p.m.. - Para quejarse del ruido.
I can log on and find us a gas station.
Puedo ver en la web si hay alguna estación...
We were gonna perform it as our final number for our Christmas special, but we lost the final ten minutes of airtime when the station reached a last-second agreement with those Yule log people.
Íbamos a interpretarla como nuestro número final para nuestro especial de Navidad, pero hemos perdido los diez minutos finales de directo cuando la cadena hizo un arreglo de último momento con este rollo de gente de Yule.
Every station needs a personal passkey to log on to their specific system.
Cada puesto necesita una clave personal para entrar en su sistema concreto.
Anyone, the instant they log on to a social network, any social network, it's like... it's like they're standing naked in the middle of Grand Central Station.
Cuando ingresas a una red social, cualquiera sea, es como si... te pararas desnudo en el medio de la calle.
There is an exit log at the guard station we could look at.
Hay un registro de salida en la garita del guardia que podríamos mirar.
According to the log, he and Dunn had split up to canvas for witnesses to a gas station robbery.
Según el registro, él y Dunn se habían separado para buscar testigos de un robo en una gasolinera.
I'll just log some hours at the switching station. That way, we know exactly what's coming in.
Trabajaré en la estación de carga y sabremos qué carga vendrá.
Call log from the station last night...
El registro de llamadas de la comisaría de policía de anoche...
Last log entry : "Station declared non-profitable."
Última entrada registrada : "Estación declarada no rentable".