English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Stinger

Stinger tradutor Espanhol

338 parallel translation
- A stinger.
- Un Stinger.
It's a type of stinger. It removes the sting.
Es un tipo de cóctel.
OUR TAIL HAS A STINGER.
Nuestra cola tiene un aguijón.
But I ain't got no stinger.
¡ Pero yo no tengo aguijón!
Only I haven't got a stinger.
- Porque no tengo aguijón.
It was a stinger with green mint.
- Era crema de menta verde.
- A stinger.
- Un stinger.
Naughty stinger!
Se fue una picarona.
It's the stinger.
Es el aguijón.
- lt's called a stinger. Removes the sting.
Quita las espinas.
Have your stinger.
Su brandy.
Or I might add brandy, and you and the lady could have a stinger.
O le agregaré brandy para hacerles un cóctel.
It's called a stinger.
Es un cóctel de menta y brandy.
Evidently, when the creature attacks, it leaves a stinger, much like a bee or a wasp, leaving one of these in the victim's body.
Evidentemente, al atacar la criatura deposita un aguijón, parecido al de una abeja o una avispa un tentáculo de éstos en el cuerpo de la víctima.
Order me a stinger.
- Pídeme un stinger.
Waiter, one Scotch and water, and one stinger. What'll you have?
Camarero, un whisky escocés con agua y un stinger. ¿ Para ti?
- I'll have a stinger.
- Un coctel.
Then another stinger coming right down the spine. Meet the one from the backside.
Y otro que me baja por la columna... al encuentro del anterior.
This is Stinger.
Éste es Aguijón.
It has a stinger just like your old man.
Tienen aguijón, como tu marido.
The Stinger! - You take good care of Charlotte?
- ¿ Cuidas bien a Charlotte?
A stinger, please. A stinger.
Un coctel, por favor..
Make it a triple stinger and a beer chaser.
Lo convierten en un aguijón triple y una cerveza.
We've got a hook on the van with the M-60 and the spent stinger tube in it.
Encontramos la camioneta con las M-60 y con el misil usado.
It was me who shoot the poisoned stinger.
Yo fui quien lanzó el veneno.
They're using Stinger missiles now.
Están usando Misiles Stinger ahora.
M-16s and worse, Stinger missiles.
M-16 y la peor, Misiles Stinger.
Grace, give me a Stinger.
Dame un "stinger".
Afghanistan is getting Stinger missiles to defend against the air strikes.
Afganistán recibe misiles Stinger para defenderse de los ataques aéreos.
I believe you plan to supply the enemy rebels with Stinger missiles to destroy soviet aircraft.
Supongo que Ud. pensaba aprovisionar a los rebeldes enemigos de mísiles Stinger, para que luchen contra los aviones rusos.
If you give me information about the planned stinger deliveries, we could both get out of here.
Si me proporciona informaciones sobre la entrega de Stingers, podríamos salir de aquí los dos.
- Where'd you get that stinger?
- ¿ De dónde sacaste este aguijón?
Sanchez has arranged to buy four Stinger missiles from the contras... and he said he'll shoot down an American airliner if the D.A. doesn't lay off.
Sánchez compró 4 misiles Stinger a los Contras. Derribará un avión si el fiscal no lo deja en paz.
Unconfirmed reports say the weapon which downed the plane was an American-built, hand-held missile called the Stinger.
Fuentes no oficiales dijeron que el misil era un Stinger Americano.
But like a bumblebee, once the stinger has spent its venom, the mass dies and virtually decomposes within minutes.
Pero, como una abeja, una vez que vamos a la picadura venenosa, la materia biologica se descompone dentro de unos pocos minutos.
Proceed with Stinger to sector kilo.
proceda con Stinger para el sector kilo.
This is Stinger.
este es Stinger.
That's yours, Stinger.
todo tuyo, Stinger.
See if we have a good stinger.
ve a ver si hay un buen stinger.
A real stinger, that one.
Una auténtica ponzoñosa.
- Razor, bear claw, stinger.
- Navaja, garra de oso, aguijón.
Hot coil. Stinger exhaust.
Y el tubo de escape.
( O'Neil ) Stinger One, Come in.
Aguijón Uno, responda.
Where is the Stinger?
-? Dónde está el Aguijón?
And you're not calling it a Stinger.
- Y no lo llamarás Aguijón.
Well, my half is a Stinger.
- Bueno, mi mitad se llama Aguijón.
This is where they lost contact with the Stinger.
Aqui perdieron contacto con el Aguijón.
The Stinger, Lieutenant. It's gone.
El Aguijón no está, Teniente.
[Man] I'll have a soft stinger, please.
Un Stinger suave, por favor.
Could I have a Stinger, please?
Discúlpeme...
Here, here.
Me da un "stinger", por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]