Strike tradutor Espanhol
17,076 parallel translation
But I refuse to believe that was a lucky strike, this time.
Pero me niego a creer que esta vez haya sido un golpe de suerte.
I'm sorry, you started talking to her before the UAV strike?
Disculpa, ¿ empezaron a hablar antes del ataque UAV?
To her, they were the most dangerous fairy tales ever invented, designed to elicit blind obedience and strike fear into the hearts of the innocent and the uninformed.
Para ella, eran los cuentos de hadas más peligrosas que se han inventado, diseñado para obtener la obediencia ciega y infundir miedo en los corazones de los simples y los no informados.
Lucky Strike?
¿ Lucky Strike?
An average of 86 and a strike rate of 155.
Un promedio de 86 y una tasa de 155
There's a fielder in the deep, Viraj needs to keep strike to himself.
Hay un jardinero en el fondo, Viraj necesita hacer un strike
We must strike against the Eastern Coven now.
Debemos atacar la colonia ahora.
Tell him... if he keeps me in here, I'll go on a hunger strike!
Dile... ¡ Si él me mantiene aquí, Voy a hacer una huelga de hambre!
We're definitely not doing a hunger strike.
Definitivamente no estamos haciendo una huelga de hambre.
Okay, and how do we know the bad guy is in possession of the bad cell phone when we strike?
De acuerdo, ¿ y cómo sabemos... que el malo tiene en posesión el móvil que debemos atacar?
So this blurry object comes wandering into the strike zone.
Se trata de un objeto borroso, que aparece en el área estratégica.
Well, I think we have to strike equal employment altogether.
Bien, debemos proponer igualdad laboral para todos.
Ready to strike.
Listo para disparar.
Strike impossible.
Imposible disparar.
Has he gone on hunger strike?
¿ Hace huelga de hambre?
It's like I'm at the watering hole, and I'm watching the fattest, slowest water buffalo expose his neck to me, and I'm the lioness ready to strike.
Es como si estuviera en el pozo de agua, y estoy viendo a los más robustos, más lento búfalo de agua exponer el cuello para mí, y yo soy la leona lista para atacar.
Well you just don't strike me as the one that would have such taste.
Bueno, no me parece alguien que tendría ese gusto.
Do I strike you as a man who's worked hard for what he has?
¿ Te parezco un hombre que trabajó duro para tener lo que tiene?
You Ethan, you strike me as a man who's worked hard for what you have.
Tú, Ethan. Me pareces un hombre que trabajó duro para tener lo que tiene.
So, again Ethan, do I strike you as a man who's worked hard for what he has?
Así que, de nuevo Ethan. ¿ Te parezco un hombre que trabajó duro para tener lo que tiene?
A legend to strike terror into the heart of any man with malicious intent.
Una leyenda para inspirar terror en el corazón de cualquier hombre... con malas intenciones.
Moonja, strike this stone dagger!
Moonja, corta esta daga de piedra.
They strike only to kill, only to satiate their hunger.
Golpean a matar, solo para saciar su hambre.
Strike him!
¡ Golpéenlo!
ALL I EVER USED TO DO WAS STRIKE OUT.
Siempre me quedaba afuera.
Okay. Now I want you to throw one right over the plate, strike.
Ahora quiero que lances una justo sobre el plato.
- Just throw me a strike.
- Sólo lanza un strike.
If we turn off the machines, then we take away its ability to strike.
Si apagamos las máquinas, le quitaremos su habilidad de atacar.
Good King, look to it in time, She shall not strike Dame Eleanor unrevenged.
Buen rey, ya comprobaréis que no le dará a Eleanor un golpe sin venganza.
Strike now, or else the iron cools.
Dale al hierro, que se enfría.
Strike alarum, drums!
¡ Redoblad tambores!
Strike, I say!
¡ Digo que suenen!
Strike up the drum!
¡ Batid tambores!
Strike alarums, drums!
¡ Redoblad tambores!
If you get a strike, it's going to slice it right open.
Si atrapas algo, te cortará el dedo en dos.
Hey, you got a strike. Strike, strike, strike.
Atrapaste algo.
You got a strike.
- Atrapaste algo.
You never know when Jerry might strike.
Nunca se sabe cuando Jerry pueda atacar.
I strike you thusly!
¡ Te atravesaré ahí!
- Oh. Strike a light!
- Oh. ¡ Enciende una luz!
Besides the strike, Iranian repression, if you care.
Además de 10 páginas sobre la huelga, la represión en Irán, si te interesa.
Shorty, this is my third strike.
Es mi tercera vez, nena.
Honey, you've blown me away with your commitment to this hunger strike.
Cariño, me ha conmovido tu compromiso con esta huelga de hambre.
It wasn't supposed to be a hunger strike.
No era una huelga de hambre.
You have to like strike out.
Tienes que dejar la idiotez.
I gotta strike out more.
Tengo que dejar la idiotez.
Let's call that one strike one.
Digamos que fue es strike uno.
Mm-hmm. That's definitely strike two.
Definitivamente strike dos.
Strike three, I know.
Strike tres, ya sé.
Strike!
¡ Sonad clarines!
Hey, you got a strike now.
- Atrapaste algo.